হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9153)


9153 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الْخَطَّابِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ، أنبأ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ هَذَا الْقَوْلَ غَيْرَ أَنَّهُ لَا يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْخَطَّابِ زِيَادِ بْنِ يَحْيَى وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...

তিনি (বর্ণনাকারী) এটিকে পূর্ববর্তী বর্ণনার প্রায় একই অর্থে উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি (অতিরিক্ত) বলেছেন: ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই কথাটি বলতেন, কিন্তু তিনি এটিকে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত (হাদীস হিসেবে) সম্পৃক্ত করেননি।

ইমাম মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে আবু আল-খাত্তাব যিয়াদ ইবনে ইয়াহইয়া সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন এবং আইয়ুবের সূত্রে নাফে’ থেকেও এটি বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9153] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9154)


9154 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ الْبَزَّازُ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْبَيِّعِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عُثْمَانَ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا يَنْكِحِ الْمُحْرِمُ وَلَا يَخْطُبْ "




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তিনি] নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পর্যন্ত পৌঁছে বলেছেন: “মুহরিম ব্যক্তি বিবাহ করবে না এবং (কাউকে বিবাহের) প্রস্তাবও দেবে না।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9154] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9155)


9155 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو يَعْلَى، ثنا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، وَغَيْرِهِ، عَنْ سُفْيَانَ، وَرَوَاهُ الْحُمَيْدِيُّ عَنْ سُفْيَانَ، فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ " الْمُحْرِمُ لَا يَنْكِحُ وَلَا يُنْكِحُ " ⦗ص: 105⦘




উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

ইহরামকারী ব্যক্তি (নিজে) বিবাহ করবে না এবং (অন্য কারো) বিবাহ সম্পন্ন করাবেও না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9155] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9156)


9156 - وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، وَقَالَ: " الْمُحْرِمُ لَا يَنْكِحُ وَلَا يُنْكِحُ وَلَا يَخْطُبُ " وَقَالَا جَمِيعًا: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ فَذَكَرَاهُ




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ইহরাম গ্রহণকারী ব্যক্তি নিজে বিবাহ করবে না, (অন্য কাউকে) বিবাহ করিয়েও দিবে না এবং (কারো কাছে) বিবাহের প্রস্তাবও পাঠাবে না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9156] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9157)


9157 - وَرَوَاهُ أَيْضًا سَعِيدُ بْنُ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ نَبِيهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا يَنْكِحِ الْمُحْرِمُ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَقِيلٍ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ: حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ شُعَيْبٍ




উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মুহরিম (ইহরামকারী) বিবাহ করবে না।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9157] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9158)


9158 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ شِهَابٍ: أَخْبَرَنِي أَبُو الشَّعْثَاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَكَحَ وَهُوَ مُحْرِمٌ " فَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ الْأَصَمِّ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَكَحَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ حَلَالٌ وَهِيَ خَالَتُهُ، قَالَ: فَقُلْتُ لِابْنِ شِهَابٍ: أَتَجْعَلُ أَعْرَابِيًّا بَوَّالًا عَلَى عَقِبَيْهِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَهِيَ خَالَةُ ابْنِ عَبَّاسٍ أَيْضًا؟ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ عَنْ سُفْيَانَ إِلَى قَوْلِهِ: نَكَحَهَا وَهُوَ حَلَالٌ وَيَزِيدُ بْنُ الْأَصَمِّ لَمْ يَقُلْهُ عَنْ نَفْسِهِ إِنَّمَا حَدَّثَ بِهِ عَنْ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...

আমর ইবনে দীনার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইবনে শিহাবকে (যুহরি) জিজ্ঞাসা করলাম, "আবু শা’ছা আমাকে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে অবহিত করেছেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইহরাম অবস্থায় বিবাহ করেছিলেন।"

তখন ইবনে শিহাব বললেন: ইয়াযীদ ইবনুল আসাম আমাকে অবহিত করেছেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করেছিলেন যখন তিনি হালাল অবস্থায় (ইহরামমুক্ত) ছিলেন, আর তিনি ছিলেন তাঁর খালা।

আমর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অতঃপর আমি ইবনে শিহাবকে বললাম, আপনি কি আপনার গোড়ালিতে পেশাবকারী এক বেদুঈনকে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সমতুল্য মনে করেন? অথচ তিনিও (মায়মূনাও) ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খালা ছিলেন।

(ইমাম) মুসলিম এই হাদীসটি তাঁর সহীহ গ্রন্থে ইবনে নুমাইরের সূত্রে সুফিয়ান থেকে তাঁর এ উক্তি পর্যন্ত বর্ণনা করেছেন যে, তিনি তাঁকে হালাল অবস্থায় বিবাহ করেছিলেন। আর ইয়াযীদ ইবনুল আসাম নিজে থেকে এটি বলেননি, বরং তিনি এটি মায়মূনা বিনতে হারেস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9158] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9159)


9159 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ النَّسَوِيُّ، قَالَا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، ثنا أَبُو فَزَارَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي مَيْمُونَةُ بِنْتُ الْحَارِثِ رضي الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَهَا وَهُوَ حَلَالٌ. قَالَ: وَكَانَتْ خَالَتِي وَخَالَةَ ابْنِ عَبَّاسٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ. وَرَوَاهُ أَيْضًا مَيْمُونُ بْنُ مِهْرَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا




মায়মূনা বিনতে হারেস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বিবাহ করেছিলেন যখন তিনি হালাল (ইহরামমুক্ত) অবস্থায় ছিলেন। বর্ণনাকারী (ইয়াযিদ ইবনে আল-আসআম) বলেন: তিনি (মায়মূনা) ছিলেন আমার খালা এবং ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এরও খালা।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9159] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9160)


9160 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّعِيرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ زِرْوَانَ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ، عَنْ خَالَتِهِ مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَهَا حَلَالًا، وَبَنَى بِهَا حَلَالًا، تَزَوَّجَهَا وَهُوَ بِسَرِفَ




মাইমূনাহ বিনত আল-হারিথ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সহধর্মিণী, থেকে বর্ণিত— তিনি তাকে জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হালাল (ইহরামমুক্ত) অবস্থায় তাঁকে বিবাহ করেছিলেন এবং হালাল অবস্থায়ই তাঁর সাথে বাসর যাপন করেছিলেন। তিনি যখন তাঁকে বিবাহ করেন, তখন তিনি সারিফ নামক স্থানে অবস্থান করছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9160] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9161)


9161 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّارَابَجِرْدِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا حَمَّادٌ وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ رَبِيعَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ: تَزَوَّجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَيْمُونَةَ حَلَالًا وَبَنَى بِهَا حَلَالًا وَكُنْتُ أَنَا الرَّسُولَ بَيْنَهُمَا




আবু রাফে’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হালাল অবস্থায় (ইহরামমুক্ত থাকা অবস্থায়) মাইমূনাকে বিবাহ করেছিলেন এবং হালাল অবস্থায় তাঁর সাথে দাম্পত্য জীবন শুরু করেছিলেন। আর আমিই ছিলাম তাঁদের উভয়ের মাঝে দূত (বা মধ্যস্থতাকারী)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9161] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9162)


9162 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي غَطَفَانَ بْنِ طَرِيفٍ الْمُرِّيِّ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ طَرِيفًا تَزَوَّجَ امْرَأَةً وَهُوَ مُحْرِمٌ فَرَدَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه نِكَاحَهُ




আবু গাতফান ইবনে তারিফ আল-মুররি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁকে জানিয়েছেন যে তাঁর পিতা তারিফ ইহরাম অবস্থায় এক মহিলাকে বিবাহ করেছিলেন। ফলে উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদিয়াল্লাহু আনহু) তাঁর সেই বিবাহ বাতিল (রদ) করে দেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9162] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9163)


9163 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ السَّاجِيُّ، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنْ مَيْمُونٍ الْمَرَئِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: مَنْ تَزَوَّجَ وَهُوَ مُحْرِمٌ نَزَعْنَا مِنْهُ امْرَأَتَهُ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হবে, আমরা তার কাছ থেকে তার স্ত্রীকে বিচ্ছিন্ন করে দেবো (অর্থাৎ বিবাহ বাতিল করে দেবো)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9163] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9164)


9164 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، أنبأ أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ هُوَ ابْنُ بِلَالٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَلِيًّا رضي الله عنه قَالَ: لَا يَنْكِحِ الْمُحْرِمُ فَإِنْ نَكَحَ رُدَّ نِكَاحُهُ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মুহরিম (ইহরামকারী ব্যক্তি) যেন বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ না হয়। যদি সে বিবাহ করে ফেলে, তবে তার বিবাহ বাতিল হয়ে যাবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9164] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9165)


9165 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، قَالَ: قَالَ لَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى، عَنْ شَوْذَبٍ مَوْلًى لِزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ تَزَوَّجَ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَرُوِّينَا فِي ذَلِكَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ




যায়দ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম শওযাব থেকে বর্ণিত, তিনি ইহরাম অবস্থায় বিবাহ করেছিলেন। তখন যায়দ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের মধ্যে বিচ্ছেদ ঘটিয়ে দেন (অর্থাৎ বিবাহ বাতিল করেন)। এ বিষয়ে আব্দুল্লাহ ইবনে উমার ইবনে খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও অনুরূপ বর্ণনা আমাদের নিকট এসেছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9165] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9166)


9166 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى، قَالَ: تَزَوَّجْتُ وَأَنَا مُحْرِمٌ، فَسَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ فَقَالَ: يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا




কুদামা ইবনে মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইহরাম অবস্থায় বিবাহ করেছিলাম। এরপর আমি সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ)-কে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: তাদের দুইজনের মাঝে বিচ্ছেদ ঘটাতে হবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9166] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9167)


9167 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ رَجُلًا تَزَوَّجَ وَهُوُ مُحْرِمٌ فَأَجْمَعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ عَلَى أَنْ يُفَرَّقَ بَيْنَهُمَا





সাঈদ ইবনুল মুসাইয়াব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় বিবাহ করেছিল। অতঃপর মদীনার অধিবাসীরা এই বিষয়ে ঐকমত্য পোষণ করেন যে, তাদের উভয়ের মাঝে বিচ্ছেদ ঘটিয়ে দেওয়া হবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9167] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9168)


9168 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ حَجَّ هَذَا الْبَيْتَ فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ رَجَعَ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْفِرْيَابِيِّ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ الثَّوْرِيِّ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি এই ঘরের (আল্লাহর ঘরের) হজ করলো এবং অশ্লীল (কথা বা কাজ) থেকে বিরত থাকলো, আর কোনো প্রকার গুনাহের কাজ করলো না, সে এমনভাবে ফিরে আসবে যেন তার মা তাকে এইমাত্র জন্ম দিয়েছে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9168] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9169)


9169 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: الرَّفَثُ الْجِمَاعُ، وَالْفُسُوقُ مَا أُصِيبَ مِنْ مَعَاصِي اللهِ مِنْ صَيْدٍ وَغَيْرِهِ، وَالْجِدَالُ السِّبَابُ وَالْمُنَازَعَةُ وَقَدْ مَضَى فِي هَذَا الْكِتَابِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: الرَّفَثُ الْجِمَاعُ وَالْفُسُوقُ الْمَعَاصِي وَالْجِدَالُ الْمِرَاءُ




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘রাফাস’ (الرَّفَثُ) হলো সহবাস (الجِمَاعُ)। আর ‘ফুসূক’ (الْفُسُوقُ) হলো আল্লাহ তাআলার নাফরমানি থেকে যা কিছু সংঘটিত হয়, যেমন ইহরাম অবস্থায় শিকার করা অথবা অন্য কোনো গুনাহ। আর ‘জিদাল’ (الْجِدَالُ) হলো গালাগালি ও ঝগড়া-বিবাদ।

আর এই কিতাবে ইকরিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (পূর্বেই) বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি বলেছেন: ‘রাফাস’ হলো সহবাস, ‘ফুসূক’ হলো পাপ কাজসমূহ, আর ‘জিদাল’ হলো তর্ক করা (المِرَاءُ)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9169] حسن لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9170)


9170 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: الرَّفَثُ الْجِمَاعُ، وَالْفُسُوقُ السِّبَابُ، وَالْجِدَالُ أَنْ تُمَارِيَ صَاحِبَكَ حَتَّى تُغْضِبَهُ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

"রফাছ" (Rafath) হলো সহবাস (যৌন মিলন), "ফুসুক" (Fusūq) হলো গালিগালাজ বা অশ্লীল কথা, আর "জিদাল" (Jidāl) হলো তোমার সঙ্গীর সাথে এমনভাবে বিতর্ক বা তর্ক করা যাতে সে ক্রুদ্ধ হয়ে যায়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9170] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9171)


9171 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ {فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ} [البقرة: 197] قَالَ: الرَّفَثُ: التَّعَرُّضُ لِلنِّسَاءِ بِالْجِمَاعِ، وَالْفُسُوقُ: عِصْيَانُ اللهِ، وَالْجِدَالُ جِدَالُ النَّاسِ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মহান আল্লাহর বাণী, "সুতরাং হজ্জের সময় অশ্লীলতা, পাপকাজ ও ঝগড়া-বিবাদ নেই।" [সূরাহ আল-বাক্বারাহ: ১৯৭] সম্পর্কে তিনি বলেন:

’আর-রাফাস’ (الرفث) হলো: সহবাসের মাধ্যমে নারীদের সাথে মেলামেশার উদ্যোগ নেওয়া।

’আল-ফুসুক’ (الفسوق) হলো: আল্লাহর অবাধ্যতা করা।

এবং ’আল-জিদাল’ (الجدال) হলো: মানুষের সাথে ঝগড়া-বিবাদ করা।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9171] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9172)


9172 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، قَالَ: سَمِعْتُ طَاوُسًا، يَقُولُ: سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ: لَا يَحِلُّ لِلْحَرَامِ الْإِعْرَابُ، قَالَ: فَقُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: مَا الْإِعْرَابُ؟ قَالَ: التَّعَرُّضُ يَعْنِي بِالْجِمَاعِ




আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ইহরামকারীর জন্য ’আল-ই’রাব’ হালাল নয়।

বর্ণনাকারী (তাউস) বলেন, অতঃপর আমি আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম: ’আল-ই’রাব’ কী?

তিনি বললেন: এর অর্থ হলো ’তা’আররুদ’ (নিকটে যাওয়ার চেষ্টা), অর্থাৎ স্ত্রী সহবাস করা।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9172] حسن