হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9621)


9621 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا الزُّهْرِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ عِيسَى بْنَ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ ⦗ص: 231⦘ الْعَاصِ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: " ارْمِ وَلَا حَرَجَ " قَالَ آخَرُ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ، قَالَ: " اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ " قَالَ أَبُو بَكْرٍ: ثُمَّ سَمِعْتُ سُفْيَانَ يُسْأَلُ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَقَالَ لَهُ بُلْبُلٌ: هَذَا مِمَّا حَفِظْتَ مِنَ الزُّهْرِيِّ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ؟ قَالَ: نَعَمْ كَأَنَّكَ تَسْمَعْهُ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ يُطِيلُهُ فَهَذَا الَّذِي حَفِظْتُ مِنْهُ، قَالَ: وَسَمِعْتُ بُلْبُلًا قَالَ لِسُفْيَانَ: إِنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ قَالَ: إِنَّكَ قُلْتَ لَهُ: لَمْ أَحْفَظْهُ، فَقَالَ سُفْيَانُ: صَدَقَ ابْنُ مَهْدِيٍّ لَمْ أَحْفَظْهُ بِطُولِهِ فَأَمَّا هَذَا فَقَدْ أَتْقَنْتُهُ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنْ سُفْيَانَ دُونَ قِصَّةِ بُلْبُلٍ، وَرَوَاهُ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَرَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ وَأَحَالَ بِمَتْنِهِ عَلَى رِوَايَةِ ابْنِ عُيَيْنَةَ سِوَى مَا اسْتَثْنَاهُ، وَفِي حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ زِيَادَةٌ أُخْرَى لَيْسَتْ فِي رِوَايَةِ ابْنِ عُيَيْنَةَ




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন এবং বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমি (পাথর) নিক্ষেপ করার পূর্বে কুরবানি (যবেহ) করে ফেলেছি।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "এখন তুমি নিক্ষেপ করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।" অন্য একজন বললেন, "আমি কুরবানি করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "এখন তুমি কুরবানি করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9621] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9622)


9622 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى نَاقَتِهِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي كُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ الْحَلْقَ قَبْلَ الرَّمْيِ، فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: " ارْمِ وَلَا حَرَجَ " قَالَ: وَجَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي كُنْتُ أَظُنُّ الْحَلْقَ قَبْلَ النَّحْرِ، فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ، قَالَ: " انْحَرْ وَلَا حَرَجَ " قَالَ: فَمَا سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ قَدَّمَهُ رَجُلٌ أَوْ أَخَّرَهُ إِلَّا قَالَ: " افْعَلْ وَلَا حَرَجَ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَقَدْ رَوَاهُ أَيْضًا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ بِزِيَادَةٍ أُخْرَى




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তাঁর উষ্ট্রীর উপর দেখলাম। তখন একজন লোক তাঁর নিকট এসে বলল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি ধারণা করেছিলাম যে, মাথা মুণ্ডন (হাল্ক) করাটা কংকর নিক্ষেপের (রামী) আগে। তাই কংকর নিক্ষেপের আগেই আমি মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি বললেন, "এখন কংকর নিক্ষেপ করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।"

বর্ণনাকারী বলেন: এরপর আরেকজন লোক এসে বলল, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি ধারণা করেছিলাম যে, মাথা মুণ্ডন করাটা কুরবানী করার (নাহর) আগে। তাই কুরবানী করার আগেই আমি মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি বললেন, "এখন কুরবানী করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।"

তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর) বলেন: সেদিন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমন কোনো বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়নি, যা কোনো লোক (হজ্জের আমলসমূহের মধ্যে) আগে করেছে বা পরে করেছে, আর তিনি উত্তরে বলেননি, "এখন করে নাও, এতে কোনো সমস্যা নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9622] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9623)


9623 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَلِيمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغُ بِمَرْوَ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَأَتَاهُ رَجُلٌ يَوْمَ النَّحْرِ وَهُوَ وَاقِفٌ عِنْدَ الْجَمْرَةِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: " ارْمِ وَلَا حَرَجَ " وَأَتَاهُ آخَرُ، فَقَالَ: إِنِّي ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: " ⦗ص: 232⦘ ارْمِ وَلَا حَرَجَ " وَأَتَاهُ آخَرُ، فَقَالَ: أَفَضْتُ إِلَى الْبَيْتِ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: " ارْمِ وَلَا حَرَجَ " قَالَ: فَمَا رَأَيْتُهُ سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا قَالَ: افْعَلْ وَلَا حَرَجَ، أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ هَكَذَا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কুরবানীর দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জামারার (নিকটে) দাঁড়িয়ে থাকতে দেখেছি। এমন সময় এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বলল, “হে আল্লাহর রাসূল! আমি কংকর নিক্ষেপের আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।” তিনি বললেন, "এখন কংকর নিক্ষেপ করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।"

এরপর আরেকজন এসে বলল, "আমি কংকর নিক্ষেপের আগেই কুরবানী (যবেহ) করে ফেলেছি।" তিনি বললেন, "এখন কংকর নিক্ষেপ করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।"

এরপর আরেকজন তাঁর কাছে এসে বলল, "আমি কংকর নিক্ষেপের আগেই বাইতুল্লাহর দিকে তাওয়াফের জন্য চলে গিয়েছি (তাওয়াফে ইফাদা করে ফেলেছি)।" তিনি বললেন, "এখন কংকর নিক্ষেপ করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।"

তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আমর) বলেন, ঐ দিন আমি তাঁকে এমন কোনো কিছু সম্পর্কে জিজ্ঞাসিত হতে দেখিনি, যার উত্তরে তিনি বলেননি যে, "তা করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9623] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9624)


9624 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قِيلَ لَهُ فِي الذَّبْحِ وَالْحَلْقِ وَالرَّمْيِ وَالتَّقْدِيمِ وَالتَّأْخِيرِ، فَقَالَ: " لَا حَرَجَ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ بَهْزٍ، عَنْ وُهَيْبٍ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জবেহ (কুরবানী), মাথা মুণ্ডন, কঙ্কর নিক্ষেপ এবং (হজ্জের আমলসমূহে) আগে-পিছে করার বিষয়ে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "কোনো সমস্যা নেই (ক্ষতি নেই)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9624] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9625)


9625 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ فَأَوْمَى بِيَدِهِ وَقَالَ: " لَا حَرَجَ "، وَقَالَ رَجُلٌ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ فَأَوْمَى بِيَدِهِ وَقَالَ: " لَا حَرَجَ "، فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ مِنَ التَّقْدِيمِ وَلَا التَّأْخِيرِ إِلَّا أَوْمَى بِيَدِهِ وَقَالَ: " وَلَا حَرَجَ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বিদায় হজ্জের সময় জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন বলা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি কংকর নিক্ষেপ করার আগেই কুরবানি (যবেহ) করে ফেলেছি।" তিনি হাত দিয়ে ইশারা করলেন এবং বললেন, "এতে কোনো সমস্যা নেই (লা হারাজ)।"

অন্য এক ব্যক্তি বললেন, "আমি কুরবানি করার আগেই মাথা মুণ্ডন (হালক) করে ফেলেছি।" তিনিও হাত দিয়ে ইশারা করলেন এবং বললেন, "এতে কোনো সমস্যা নেই।"

সেদিন অগ্র-পশ্চাৎ (আগে-পিছে) করার ব্যাপারে আর কোনো বিষয় সম্পর্কেই তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়নি, যার জবাবে তিনি হাত দিয়ে ইশারা না করেছেন এবং না বলেছেন, "এতে কোনো সমস্যা নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9625] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9626)


9626 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ الْبَزْمِهْرَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، ثنا أَبِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ، فَقَالَ: " لَا حَرَجَ "، فَقَالَ آخَرُ: إِنِّي رَمَيْتُ مَا أَمْسَيْتُ، قَالَ: " لَا حَرَجَ "، فَمَا عَلِمْتُهُ سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ يَوْمَئِذٍ إِلَّا قَالَ: " لَا حَرَجَ " وَلَمْ يَأْمُرْ بِشَيْءٍ مِنَ الْكَفَّارَةِ هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞাসা করল, "আমি তো (কুরবানির পশু) যবেহ করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি বললেন, "কোনো সমস্যা নেই।"

অতঃপর অন্য একজন বলল, "আমি তো (জামারায়) কংকর নিক্ষেপ করেছি সন্ধ্যা হয়ে যাওয়ার পর।" তিনি বললেন, "কোনো সমস্যা নেই।"

আমার জানা নেই যে সেদিন (কুরবানির দিন) তাঁকে এমন কোনো বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যার উত্তরে তিনি ’কোনো সমস্যা নেই’ (লা হারাজ) বলেননি। আর তিনি কোনো কিছুর জন্য কোনো প্রকার কাফফারা আদায়েরও নির্দেশ দেননি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9626] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9627)


9627 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الرَّزْجَاهِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ مَنْصُورٌ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَمَّنْ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ وَنَحْوَ ذَلِكَ، فَقَالَ: لَا حَرَجَ لَا حَرَجَ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ هُشَيْمٍ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এমন ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যে যবেহ করার (কুরবানি বা পশু উৎসর্গ করার) পূর্বে মাথা মুণ্ডন করেছে অথবা অনুরূপ কোনো কাজ করেছে। তখন তিনি বললেন: "কোনো অসুবিধা নেই, কোনো অসুবিধা নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9627] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9628)


9628 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغَوِيُّ، بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ هُوَ ابْنُ رُفَيْعٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: إِنِّي ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: " ارْمِ وَلَا حَرَجَ "، قَالَ آخَرُ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ، قَالَ: " اذْبَحْ وَلَا حَرَجَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، وَزَادَ فِي مَتْنِهِ: زُرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: " لَا حَرَجَ ".




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে জিজ্ঞেস করলো: আমি কংকর নিক্ষেপের আগেই কুরবানি করে ফেলেছি। তিনি বললেন: "এখন তুমি কংকর নিক্ষেপ করো, এতে কোনো সমস্যা নেই (অর্থাৎ কোনো গুনাহ হবে না)।”
অন্য আরেকজন বললো: আমি কুরবানি করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি। তিনি বললেন: "এখন তুমি কুরবানি করো, এতে কোনো সমস্যা নেই।"
(অন্য এক বর্ণনায় অতিরিক্ত উল্লেখ আছে যে) আরেকজন জিজ্ঞেস করলো: আমি কংকর নিক্ষেপের আগেই তাওয়াফে যিয়ারত করে ফেলেছি। তিনি বললেন: "এতেও কোনো সমস্যা নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9628] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9629)


9629 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، فَذَكَرَهُ بِزِيَادَتِهِ إِلَّا أَنَّهُ خَالَفَ فِي الْبَاقِي، فَقَالَ: قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: " ارْمِ وَلَا حَرَجَ " وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ




জনৈক ব্যক্তি বললেন: “হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমি রমি (পাথর নিক্ষেপ) করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।”

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “আপনি রমি করুন, এতে কোনো অসুবিধা (বা গুনাহ) নেই।”

(তবে এই বর্ণনায়) তিনি এই উক্তিটি উল্লেখ করেননি যে, ‘আমি কুরবানি করার আগে মাথা মুণ্ডন করেছি।’




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9629] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9630)


9630 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَمَى ثُمَّ جَلَسَ لِلنَّاسِ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ، قَالَ: " لَا حَرَجَ "، ثُمَّ جَاءَهُ آخَرُ، فَقَالَ: حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، قَالَ: " لَا حَرَجَ "، فَمَا سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ إِلَّا قَالَ: " لَا حَرَجَ "




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (জমারাতে) কংকর নিক্ষেপ করলেন, এরপর তিনি লোকজনের জন্য বসলেন।

তখন তাঁর কাছে একজন লোক এসে বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! আমি কুরবানি করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি বললেন: "কোনো সমস্যা নেই (বা: ক্ষতি নেই)।"

এরপর আরেকজন এসে বলল, "আমি কংকর নিক্ষেপ করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি।" তিনি বললেন: "কোনো সমস্যা নেই।"

(তাঁকে সেই দিন হজ্বের আমলের অগ্র-পশ্চাৎ সম্পর্কিত) এমন কোনো বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়নি, যার উত্তরে তিনি ’লা হারাজ’ (কোনো সমস্যা নেই) বলেননি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9630] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9631)


9631 - وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ، وَقَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ رَمَى قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ وَحَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ وَذَبَحَ قَبْلَ أَنْ ⦗ص: 234⦘ يَحْلِقَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " افْعَلْ وَلَا حَرَجَ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْقَاسِمُ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَقَدْ أَشَارَ الْبُخَارِيُّ إِلَى رِوَايَةِ حَمَّادٍ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো, যে ব্যক্তি (কঙ্কর) নিক্ষেপ করার আগেই মাথা মুণ্ডন করেছে, অথবা মাথা মুণ্ডন করার আগেই (কঙ্কর) নিক্ষেপ করেছে, অথবা মাথা মুণ্ডন করার আগেই কুরবানি করেছে। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি তা করো, এতে কোনো সমস্যা নেই (বা বিধিনিষেধ নেই)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9631] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9632)


9632 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ مُقَاتِلٍ أَنَّهُمْ سَأَلُوا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، عَنْ قَوْمٍ حَلَقُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ يَذْبَحُوا، قَالَ: " أَخْطَأْتُمُ السُّنَّةَ وَلَا شَيْءَ عَلَيْكُمْ "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিছু লোক তাঁকে এমন সম্প্রদায় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিল যারা কুরবানি করার আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছে। তিনি (জবাবে) বললেন: "তোমরা সুন্নাহর ক্ষেত্রে ভুল করেছ, তবে তোমাদের ওপর কোনো কিছু (ক্ষতিপূরণ) আবশ্যক নয়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9632] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9633)


9633 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ وَهُوَ مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِّ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ الْحَسَنُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ قَدَّمَ مِنْ نُسُكِهِ شَيْئًا، أَوْ أَخَّرَهُ فَلَا شَيْءَ عَلَيْهِ "





ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার (হজের) কার্যাবলীর কোনো অংশ আগে সম্পাদন করে ফেলে অথবা পরে সম্পাদন করে, তার উপর কোনো কিছু (ক্ষতিপূরণ বা কাফফারা) আবশ্যক হবে না।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9633] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9634)


9634 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رحمه الله، أنبأ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ سَنَةَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ وَثَلَاثِمِائَةٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو الْأَزْهَرِ السَّلِيطِيُّ، قَالَا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَفَاضَ يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ رَجَعَ فَصَلَّى الظُّهْرَ بِمِنًى "، قَالَ نَافِعٌ: وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُفِيضُ يَوْمَ النَّحْرِ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيُصَلِّي الظُّهْرَ بِمِنًى وَيُذْكَرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَهُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، وَقَالَ الْبُخَارِيُّ: رَفَعَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَقَالَ: أَنْبَأَ عُبَيْدُ اللهِ يُرِيدُ هَذَا الْحَدِيثَ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরবানীর দিন (১০ই যিলহজ্ব তাওয়াফে ইফাদার জন্য মক্কায়) আগমন করেন, এরপর ফিরে এসে মিনায় যোহরের সালাত আদায় করেন।

নাফি’ (রহ.) বলেন: ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কুরবানীর দিন (তাওয়াফ শেষে) প্রত্যাবর্তন করতেন, এরপর মিনায় ফিরে এসে যোহরের সালাত আদায় করতেন এবং উল্লেখ করা হতো যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও তাই করেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9634] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9635)


9635 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ، وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا: أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا: ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ فِي حَجِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: ثُمَّ أَفَاضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْبَيْتِ فَصَلَّى بِمَكَّةَ الظُّهْرَ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَخْرَجَ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ بِإِسْنَادِهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ رَمَى الْجَمْرَةَ رَجَعَ إِلَى الْمَنْحَرِ فَنَحَرَ، ثُمَّ حَلَقَ، ثُمَّ أَفَاضَ مِنْ فَوْرِهِ ذَلِكَ ⦗ص: 235⦘ قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَقَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها وَابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه: " أَخَّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَعْنِي طَوَافَ الزِّيَارَةِ إِلَى اللَّيْلِ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হজ্জ সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন:

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (তাওয়াফে যিয়ারতের জন্য) কা’বা ঘরের দিকে তাশরীফ নিলেন এবং মক্কাতে যুহরের সালাত আদায় করলেন।

(ইমাম যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ) সূত্রে বর্ণিত হয়েছে যে,) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন জামরায় কঙ্কর নিক্ষেপ করলেন, তখন তিনি কুরবানীর স্থানে ফিরে আসলেন এবং কুরবানী করলেন, অতঃপর মাথা মুণ্ডন করলেন, এরপর তিনি তাৎক্ষণিকভাবে (তাওয়াফে যিয়ারতের জন্য) তাশরীফ নিলেন।

আর আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাওয়াফে যিয়ারত) রাত পর্যন্ত বিলম্বিত করেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9635] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9636)


9636 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، وَأَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَبْدَوِيُّ الْحَافِظُ، قَالَ أَبُو حَازِمٍ: ثنا، وَقَالَ أَبُو نَصْرٍ: أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْمُثَنَّى بْنِ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَخَّرَ الزِّيَارَةَ يَوْمَ النَّحْرِ إِلَى اللَّيْلِ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুরবানীর দিন (তাওয়াফে) যিয়ারতকে রাত পর্যন্ত বিলম্বিত করেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9636] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9637)


9637 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَخَّرَ الطَّوَافَ يَوْمَ النَّحْرِ إِلَى اللَّيْلِ " وَأَبُو الزُّبَيْرِ سَمِعَ مِنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَفِي سَمَاعِهِ مِنْ عَائِشَةَ نَظَرٌ، قَالَهُ الْبُخَارِيُّ. وَقَدْ رُوِّينَا فِي حَدِيثِ أَبِي سَلَمَةَ أَنَّ عَائِشَةَ رضي الله عنها، قَالَتْ: " حَجَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَفَضْنَا يَوْمَ النَّحْرِ "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরবানীর দিন (ইয়াওমুন নাহর) তাওয়াফ (তাওয়াফুল ইফাদাহ) করতে রাত পর্যন্ত বিলম্ব করেছিলেন।

[ইমাম] বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, আবূ যুবাইর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে শুনেছেন, তবে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে তাঁর শোনার ব্যাপারে বিবেচনা রয়েছে।

আর আমরা আবূ সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে বর্ণনা করেছি যে, আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছিলেন: “আমরা নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে হজ্জ করেছিলাম এবং কুরবানীর দিন আমরা তাওয়াফুল ইফাদাহ সম্পন্ন করেছিলাম।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9637] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9638)


9638 - وَرَوَاهُ عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَذِنَ لِأَصْحَابِهِ فَزَارُوا الْبَيْتَ يَوْمَ النَّحْرِ ظَهِيرَةً، وَزَارَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ نِسَائِهِ لَيْلًا " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مَنْصُورٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ فَذَكَرَهُ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণকে অনুমতি দিলেন। ফলে তাঁরা কুরবানীর দিন (ইয়াওমুন নাহর) দ্বিপ্রহরের সময় বাইতুল্লাহ (কা’বা) যিয়ারত করলেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর স্ত্রীদের সাথে রাতের বেলা যিয়ারত করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9638] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9639)


9639 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ مِسْعَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ طَاوُسٍ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم طَافَ طَوَافَ يَوْمِ النَّحْرِ مِنَ اللَّيْلِ "




তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইয়াওমুন নাহারের (কুরবানির দিনের) তাওয়াফ রাতের বেলায় করেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9639] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (9640)


9640 - قَالَ: وَأنبأ مِسْعَرٌ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ مِثْلَهُ. وَإِلَى هَذَا ذَهَبَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم طَافَ عَلَى نَاقَتِهِ لَيْلًا، وَأَصَحُّ هَذِهِ الرِّوَايَاتِ حَدِيثُ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَحَدِيثُ جَابِرٍ وَحَدِيثُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ وَاللهُ أَعْلَمُ




মাস’আর, জাবির থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর উরওয়াহ ইবন আয-যুবাইর এই মত গ্রহণ করেছেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা তাঁর উটনীর পিঠে আরোহণ করে তাওয়াফ করেছিলেন। আর এই বর্ণনাগুলোর মধ্যে অধিক বিশুদ্ধ হলো নাফি’ কর্তৃক ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস, জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস এবং আবূ সালামাহ কর্তৃক আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9640] ضعيف