আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
9773 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ بِذَلِكَ عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِنَّ الزَّمَانَ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ السَّنَةُ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ثَلَاثَةٌ مُتَوَالِيَاتٌ: ذُو الْقَعْدَةِ وَذُو الْحِجَّةِ وَالْمُحَرَّمُ وَرَجَبٌ شَهْرُ مُضَرَ الَّذِي بَيْنَ جُمَادَى وَشَعْبَانَ " ثُمَّ قَالَ: " أِيُّ شَهْرٍ هَذَا؟ " قُلْنَا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، قَالَ: " أَلَيْسَ ذَا الْحِجَّةِ؟ " قُلْنَا: بَلَى، قَالَ: " فَأِيُّ بَلَدٍ هَذَا؟ " قُلْنَا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ⦗ص: 271⦘ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، قَالَ: " أَلَيْسَ الْبَلْدَةَ؟ " قُلْنَا: بَلَى، قَالَ: " فَأِيُّ يَوْمٍ هَذَا؟ " قُلْنَا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيُسَمِّيهِ بِغَيْرِ اسْمِهِ، قَالَ: " أَلَيْسَ يَوْمَ النَّحْرِ؟ " قُلْنَا: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " فَإِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ " قَالَ مُحَمَّدٌ: وَأَحْسَبُهُ قَالَ: " وَأَعْرَاضَكُمْ حَرَامٌ عَلَيْكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا وَسَتَلْقَوْنَ رَبَّكُمْ، فَيَسْأَلُكُمْ عَنْ أَعْمَالِكُمْ فَلَا تَرْجِعُوا بَعْدِي ضُلَّالًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ، أَلَا لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ فَلَعَلَّ بَعْضُ مَنْ يَبْلُغُهُ أَوْعَى لَهُ مِنْ بَعْضِ مَنْ سَمِعَهُ " ثُمَّ قَالَ: " أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ؟ " لَمْ يَسُقِ الشَّافِعِيُّ رحمه الله مَتْنَهُ وَقَالَ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ الزَّمَانَ قَدِ اسْتَدَارَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ
আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"আল্লাহ যেদিন আসমানসমূহ ও যমীন সৃষ্টি করেছেন, সেদিনকার রূপে সময় আবার ঘুরে এসেছে। বছর হয় বারো মাসে। এর মধ্যে চারটি মাস হলো সম্মানিত (হারাম মাস)। তিনটি মাস পর পর: যুল-কা’দা, যুল-হাজ্জা ও মুহাররম। আর চতুর্থটি হলো রজব, যা মুদার গোত্রের মাস, যা জুমাদা ও শাবান মাসের মধ্যবর্তী।"
অতঃপর তিনি বললেন: "এটা কোন মাস?" আমরা বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। বর্ণনাকারী বলেন, তখন তিনি নীরব রইলেন, এমনকি আমরা ধারণা করলাম যে তিনি হয়তো মাসটির আসল নাম পরিবর্তন করে অন্য নামে ডাকবেন। এরপর তিনি বললেন: "এটা কি যুল-হাজ্জা মাস নয়?" আমরা বললাম: অবশ্যই।
তিনি আবার বললেন: "এটা কোন শহর?" আমরা বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি নীরব রইলেন, এমনকি আমরা ধারণা করলাম যে তিনি হয়তো শহরটির আসল নাম পরিবর্তন করে অন্য নামে ডাকবেন। তিনি বললেন: "এটা কি পবিত্র শহর নয়?" আমরা বললাম: অবশ্যই।
তিনি বললেন: "এটা কোন দিন?" আমরা বললাম: আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলই ভালো জানেন। তিনি নীরব রইলেন, এমনকি আমরা ধারণা করলাম যে তিনি হয়তো দিনটির আসল নাম পরিবর্তন করে অন্য নামে ডাকবেন। তিনি বললেন: "এটা কি ইয়াওমুন নাহার (কুরবানীর দিন) নয়?" আমরা বললাম: হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ!
তিনি বললেন: "নিশ্চয় তোমাদের রক্ত, তোমাদের সম্পদ— (মুহাম্মাদ [উপ-বর্ণনাকারী] বলেন: আমার মনে হয় তিনি বলেছেন:) এবং তোমাদের সম্মান (ইজ্জত) তোমাদের জন্য হারাম (নিষিদ্ধ) করা হয়েছে— যেমন পবিত্র এই দিনে, তোমাদের এই শহরে, তোমাদের এই মাসে (নিষিদ্ধ)। তোমরা তোমাদের রবের সাথে অবশ্যই মিলিত হবে, অতঃপর তিনি তোমাদের কাজ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করবেন। সাবধান! আমার পরে তোমরা পথভ্রষ্ট হয়ে যেও না যে, একে অপরের ঘাড়ে আঘাত হানবে (পরস্পর হানাহানি করবে)।
শুনে রাখো! উপস্থিত ব্যক্তি যেন অনুপস্থিত ব্যক্তির কাছে এই বার্তা পৌঁছে দেয়। কেননা, যার কাছে বার্তা পৌঁছানো হবে, সে হয়তো শ্রোতাদের চেয়েও অধিক সংরক্ষণকারী হতে পারে।" অতঃপর তিনি বললেন: "সাবধান! আমি কি পৌঁছে দিতে পেরেছি?"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9773] صحيح
9774 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى {إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ} [التوبة: 37] قَالَ: " النَّسِيءُ أَنَّ جُنَادَةَ بْنَ عَوْفِ بْنِ أُمَيَّةَ الْكِنَانِيَّ كَانَ يُوَافِي الْمَوْسِمَ كُلَّ عَامٍ وَكَانَ يُكَنَّى أَبَا ثُمَامَةَ فَيُنَادِي أَلَا إِنَّ أَبَا ثُمَامَةَ لَا يُحَابُ وَلَا يُعَابُ، أَلَا وَإِنَّ عَامَ صَفَرٍ الْأَوَّلِ الْعَامَ حَلَالٌ، فَيُحِلُّهُ لِلنَّاسِ فَيُحَرِّمُ صَفَرًا عَامًا وَيُحَرِّمُ الْمُحَرَّمَ عَامًا فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى {إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا} [التوبة: 37] إِلَى قَوْلِهِ {لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ} [البقرة: 264]
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আল্লাহ তা’আলার বাণী: {إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ} (নিশ্চয়ই (মাস) পিছিয়ে দেওয়া কুফরীকে আরও বাড়িয়ে দেওয়া মাত্র) সম্পর্কে বলেন:
"নাসী’ (Nasi’/মাস পিছিয়ে দেওয়া) হলো এই যে, জুনাদাহ ইবনু আওফ ইবনু উমাইয়া আল-কিনানী প্রত্যেক বছর (হজ্বের) মৌসুমে আসতেন। তাঁর উপনাম ছিল আবু সুমামা। তিনি তখন ঘোষণা দিতেন: ‘সাবধান! নিশ্চয়ই আবু সুমামা কারো প্রতি পক্ষপাতিত্ব করেন না এবং সমালোচিতও হন না। সাবধান! এই বছরের প্রথম সফর মাস এখন হালাল (পবিত্র নয়)।’ অতঃপর তিনি জনগণের জন্য এটিকে (পবিত্র মাস হিসেবে পরিবর্তন করে) হালাল করে দিতেন। তিনি কোনো বছর সফর মাসকে হারাম (পবিত্র) করতেন এবং কোনো বছর মুহাররম মাসকে হারাম করতেন। আল্লাহ তা’আলার এই বাণীর অর্থ এটাই: {إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا} (নিশ্চয়ই (মাস) পিছিয়ে দেওয়া কুফরীকে আরও বাড়িয়ে দেওয়া মাত্র, এর মাধ্যমে কাফেরদেরকে পথভ্রষ্ট করা হয়; তারা একে এক বছর হালাল করে এবং অন্য বছর হারাম করে)... (এভাবে) আল্লাহ কাফির সম্প্রদায়কে সৎপথে পরিচালিত করেন না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9774] ضعيف
9775 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: " الرَّفَثُ: الْجِمَاعُ، وَالْفُسُوقُ: الْمَعَاصِي، وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ، يَقُولُ: " لَيْسَ هُوَ شَهْرًا يُنْسَأُ قَدْ تَبَيَّنَ الْحَجُّ لَا شَكَّ فِيهِ، وَذَلِكَ أَنَّهُمْ كَانُوا فِي الْجَاهِلِيَّةِ يُسْقِطُونَ الْمُحَرَّمَ ثُمَّ يَقُولُونَ صَفَرٌ بِصَفَرٍ، وَيُسْقِطُونَ شَهْرَ رَبِيعٍ الْأَوَّلَ ثُمَّ يَقُولُونَ: شَهْرُ رَبِيعٍ بِشَهْرِ رَبِيعٍ " قَالَ الشَّيْخُ: اخْتَلَفُوا فِي حَجِّ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ قَبْلَ حَجِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَلْ كَانَ فِي ذِي الْقَعْدَةِ أَوْ فِي ذِي الْحِجَّةِ؟، فَذَهَبَ مُجَاهِدٌ إِلَى أَنَّهُ وَقَعَ فِي ذِي الْقَعْدَةِ، وَذَهَبَ بَعْضُهُمْ إِلَى أَنَّهُ وَقَعَ فِي ذِي الْحِجَّةِ
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, "আর ’আর-রাফাছু’ (الرفث) হলো: সহবাস, আর ’আল-ফুসুক্ব’ (الفسوق) হলো: সকল প্রকার পাপকার্য। এবং ’লা জিদালা ফিল হাজ্জ’ (হজ্জে কোনো বিতর্ক নেই) - এ সম্পর্কে তিনি বলেন: এটা এমন কোনো মাস নয় যা পেছানো বা অগ্রিম করা হবে (অর্থাৎ যার সময় নিয়ে সন্দেহ করা হবে)। হজ্জের সময় সুস্পষ্টভাবে নির্ধারিত হয়ে গেছে, এ ব্যাপারে কোনো সন্দেহ নেই। এর কারণ হলো, জাহেলিয়াতের যুগে তারা মুহাররম মাসকে বাতিল করে দিত এবং বলত, ’সফর মাসই মুহাররম মাস।’ আর তারা রবিউল আউয়াল মাসকেও বাতিল করে দিত, তারপর বলত, ’এই রবিউল আউয়াল মাসই আসলে পূর্বের রবিউল আউয়াল মাস’ (অর্থাৎ মাসটিকে স্থানান্তর করা হতো)।"
শাইখ (আল-বায়হাকীর শিক্ষক) বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হজ্জের আগে আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হজ্জ যিলকদ মাসে হয়েছিল, নাকি যিলহজ্জ মাসে হয়েছিল—এ বিষয়ে মতভেদ রয়েছে। মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মত হলো, তা যিলকদ মাসে হয়েছিল। আর অন্যদের কেউ কেউ মনে করেন, তা যিলহজ্জ মাসেই হয়েছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9775] صحيح
9776 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ، بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ ⦗ص: 272⦘ السَّمَّاكِ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ حِكَايَةً عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ {إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ} [التوبة: 37] قَالَ: حَجُّوا فِي ذِي الْحِجَّةِ عَامَيْنِ، ثُمَّ حَجُّوا فِي الْمُحَرَّمِ عَامَيْنِ فَكَانُوا يَحُجُّونَ فِي كُلِّ سَنَةٍ فِي كُلِّ شَهْرٍ عَامَيْنِ حَتَّى وَافَقَتْ حَجَّةُ أَبِي بَكْرٍ رضي الله عنه الْآخِرَ مِنَ الْعَامَيْنِ فِي ذِي الْقَعْدَةِ قَبْلَ حَجَّةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِسَنَةٍ، ثُمَّ حَجَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ قَابِلٍ فِي ذِي الْحِجَّةِ فَذَلِكَ حِينَ يَقُولُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي خُطْبَتِهِ: " إِنَّ الزَّمَانَ قَدِ اسْتَدَارَ كَهَيْئَتِهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ "
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে আল্লাহ তা’আলার বাণী: "নিঃসন্দেহে মাস পিছিয়ে দেওয়াটা (নাসী’) কুফরিকে বৃদ্ধি করে" (সূরা তওবা: ৩৭) এর ব্যাখ্যায় বর্ণিত।
তিনি বলেন: তারা (জাহেলী আরবরা) দুই বছর যিলহজ্জ মাসে হজ করেছিল, এরপর দুই বছর মুহাররম মাসে হজ করেছিল। এইভাবে তারা প্রতি বছর প্রতি মাসে দুই বছর করে হজ আদায় করতে থাকতো। শেষ পর্যন্ত আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হজ সেই দুই বছরের (ঘূর্ণন চক্রের) শেষ বছরে যিলকদ মাসে অনুষ্ঠিত হয়েছিল, যা ছিল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর হজের এক বছর পূর্বে। এরপর পরবর্তী বছর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যিলহজ্জ মাসে হজ আদায় করেন। আর সে কারণেই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর খুতবায় বলেছিলেন: "নিশ্চয় সময় আজ সেই অবস্থায় ফিরে এসেছে, যেই অবস্থায় আকাশমণ্ডলী ও পৃথিবী সৃষ্টির দিন ছিল।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9776] صحيح
9777 - قَالَ: أَبُو عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: فَأَمَّا الزُّهْرِيُّ فَحُكِيَ عَنْهُ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: بَعَثَنِي أَبُو بَكْرٍ فِي تِلْكَ الْحَجَّةِ فِي مُؤَذِّنِينَ يَوْمَ النَّحْرِ نُؤَذِّنُ بِمِنًى " أَنْ لَا يَحُجَّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ وَلَا يَطُوفَ بِالْبَيْتِ عُرْيَانٌ " قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ إِسْنَادُهُ إِسْنَادٌ جَيِّدٌ، وَإِنَّمَا كَانَتْ حَجَّةُ أَبِي بَكْرٍ رضي الله عنه فِي ذِي الْحِجَّةِ عَلَى مَا ذَكَرَ الزُّهْرِيُّ، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: قَدْ نَزَلَتْ سُورَةُ بَرَاءَةَ قَبْلَ حَجَّةِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ، وَفِيهَا {إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ} [التوبة: 37]، وَفِيهَا {إنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا} [التوبة: 36] فَهَلْ كَانَ يَجُوزُ أَنْ يَحُجَّ أَبُو بَكْرٍ عَلَى حَجِّ الْعَرَبِ وَقَدْ أَخْبَرَ اللهُ أَنَّ فِعْلَهُمْ ذَلِكَ كَانَ كُفْرًا؟
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন, সেই হজের সময় (কুরবানির দিন) আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে কতিপয় ঘোষককারীর (মুয়াজ্জিন) সাথে মিনাতে এই ঘোষণা দেওয়ার জন্য প্রেরণ করেন: "এই বছরের পর যেন কোনো মুশরিক (আল্লাহর সাথে শিরককারী) হজ করতে না পারে, এবং কেউ যেন উলঙ্গ হয়ে বায়তুল্লাহ (কাবা ঘর) তাওয়াফ না করে।"
আবু আবদুল্লাহ (রহ.) বলেছেন: যুহরি কর্তৃক বর্ণিত এই হাদীসের সনদ উত্তম। যুহরি যেমন বর্ণনা করেছেন, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই হজ যিলহজ মাসেই হয়েছিল। আবু আবদুল্লাহ (রহ.) আরও বলেছেন: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হজের আগেই সূরা বারাআত (তাওবা) নাযিল হয়েছিল। আর তাতে রয়েছে: "নিশ্চয়ই (মাসকে) পিছিয়ে দেওয়া কুফরির বৃদ্ধি মাত্র" [সূরা তাওবা: ৩৭] এবং তাতে রয়েছে: "নিশ্চয়ই আল্লাহর নিকট মাসের সংখ্যা বারো মাস" [সূরা তাওবা: ৩৬]। সুতরাং, এটা কি বৈধ ছিল যে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই আরবদের হজের পদ্ধতিতে হজ করবেন, যেখানে আল্লাহ জানিয়ে দিয়েছেন যে তাদের এই কাজ কুফরি ছিল?
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9777] صحيح
9778 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَسَوِيُّ الدَّاوُدِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ اللُّؤْلُؤِيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ، ثنا مُعَاوِيَةُ يَعْنِي ابْنَ سَلَّامٍ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ نُعَيْمٍ، أَوْ زَيْدُ بْنُ نُعَيْمٍ - شَكَّ أَبُو تَوْبَةَ - أَنَّ رَجُلًا مِنْ جُذَامٍ جَامَعَ امْرَأَتَهُ وَهُمَا مُحْرِمَانِ، فَسَأَلَ الرَّجُلُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ لَهُمَا: " اقْضِيَا نُسُكَكُمَا، وَأَهْدِيَا هَدْيًا ثُمَّ ارْجِعَا حَتَّى إِذَا جِئْتُمَا الْمَكَانَ الَّذِي أَصَبْتُمَا فِيهِ مَا أَصَبْتُمَا فَتَفَرَّقَا وَلَا يَرَى وَاحِدٌ مِنْكُمَا صَاحِبَهُ، وَعَلَيْكُمَا حَجَّةٌ أُخْرَى فَتُقْبِلَانِ حَتَّى إِذَا كُنْتُمَا بِالْمَكَانِ الَّذِي أَصَبْتُمَا فِيهِ مَا أَصَبْتُمَا فَأَحْرِمَا، وَأَتِمَّا نُسُكَكُمَا وَأَهْدِيَا " هَذَا مُنْقَطِعٌ وَهُوَ يَزِيدُ بْنُ نُعَيْمٍ الْأَسْلَمِيُّ بِلَا شَكٍّ، وَقَدْ رُوِيَ مَا فِي حَدِيثِهِ أَوْ أَكْثَرُهُ ⦗ص: 273⦘ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
ইয়াযিদ ইবনে নুআইম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, জুযাম গোত্রের এক ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে ফেলেছিল। অতঃপর সেই লোকটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এ ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করলে, তিনি (নবীজি) তাদের উভয়কে বললেন: "তোমরা তোমাদের নুসুক (হজ্জের অবশিষ্ট কাজ) সম্পন্ন করো এবং একটি হাদী (কুরবানি) পেশ করো। অতঃপর তোমরা উভয়ে ফিরে যাও, যতক্ষণ না তোমরা সেই স্থানে পৌঁছাও যেখানে তোমরা সেই কাজটি করেছ; এরপর তোমরা (সেখান থেকে) বিচ্ছিন্ন হয়ে যাও এবং তোমাদের কেউ যেন তার সঙ্গীকে দেখতে না পায়। আর তোমাদের উভয়ের উপর অন্য একটি হজ্জ (কাযা হিসেবে) ফরয হলো। সুতরাং তোমরা (পরবর্তী হজ্জের জন্য) আসতে থাকবে। যখন তোমরা সেই স্থানে পৌঁছাবে যেখানে তোমরা সেই কাজটি করেছ, তখন তোমরা ইহরাম বাঁধবে, তোমাদের নুসুক (হজ্জ) সম্পন্ন করবে এবং একটি হাদী পেশ করবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9778] ضعيف
9779 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ السُّلَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، وَعَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، وَأَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ سُئِلُوا عَنْ رَجُلٍ أَصَابَ أَهْلَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ بِالْحَجِّ، فَقَالُوا: " يَنْفُذَانِ لِوَجْهِهِمَا حَتَّى يَقْضِيَا حَجَّهُمَا، ثُمَّ عَلَيْهِمَا الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ وَالْهَدْيُ "، وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه: " فَإِذَا أَهَلَّا بِالْحَجِّ عَامَ قَابِلٍ تَفَرَّقَا حَتَّى يَقْضِيَا حَجَّهُمَا "
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত—তাঁদেরকে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যে হজ্জের ইহরাম অবস্থায় নিজ স্ত্রীর সাথে সহবাস করেছে।
তখন তাঁরা বললেন: "তারা উভয়েই (স্বামী-স্ত্রী) তাদের গন্তব্যের দিকে অগ্রসর হবে এবং তাদের হজ্জ সম্পন্ন করবে। অতঃপর আগামী বছর তাদের উপর পুনরায় হজ্জ করা এবং একটি হাদী (কুরবানী) ওয়াজিব হবে।"
আর আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: "যখন তারা আগামী বছর হজ্জের জন্য ইহরাম বাঁধবে, তখন তারা তাদের হজ্জ সমাপ্ত না করা পর্যন্ত বিচ্ছিন্ন থাকবে (অর্থাৎ সহবাস থেকে বিরত থাকবে)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9779] ضعيف جدًّا
9780 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَبُو الشَّيْخِ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا أَبُو عَمْرٍو يَعْنِي الْأَوْزَاعِيَّ، عَنْ عَطَاءٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ، قَالَ فِي مُحْرِمٍ بِحَجَّةٍ أَصَابَ امْرَأَتَهُ يَعْنِي وَهِيَ مُحْرِمَةٌ قَالَ: " يَقْضِيَانِ حَجَّهُمَا وَعَلَيْهِمَا الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ مِنْ حَيْثُ كَانَا أَحْرَمَا، وَيَفْتَرِقَانِ حَتَّى يُتِمَّا حَجَّهُمَا " قَالَ: وَقَالَ عَطَاءٌ: وَعَلَيْهِمَا بَدَنَةٌ إِنْ أَطَاعَتْهُ أَوِ اسْتَكْرَهَهَا فَإِنَّمَا عَلَيْهِمَا بَدَنَةٌ وَاحِدَةٌ
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হজ্জের ইহরাম অবস্থায় যে ব্যক্তি তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে— অর্থাৎ স্ত্রীও যখন মুহরিম থাকে— সেই বিষয়ে তিনি বলেন:
"তারা উভয়ে তাদের বর্তমান হজ্জ সম্পন্ন করবে, এবং আগামী বছর তারা যে স্থান থেকে ইহরাম বেঁধেছিল, সেই স্থান থেকে পুনরায় হজ্জের ইহরাম বাঁধবে। আর তাদের হজ্জ সম্পন্ন না হওয়া পর্যন্ত তারা (সহবাস থেকে বিরত থাকার জন্য) একে অপরের থেকে দূরে থাকবে।"
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তাদের উভয়ের উপর একটি ‘বদনাহ’ (উট বা গরু কুরবানি) ওয়াজিব হবে। স্ত্রী যদি তার স্বামীকে মেনে নেয় অথবা স্বামী তাকে জোর করে— (উভয় অবস্থাতেই)— তাদের দুজনের পক্ষ থেকে মাত্র একটি বদনাহই আবশ্যক।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9780] ضعيف
9781 - وَفِيمَا أَجَازَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ رِوَايَتَهِ عَنْهُ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ الْفَقِيهِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ هُوَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ مُجَاهِدًا، عَنِ الْمُحْرِمِ يُوَاقِعُ امْرَأَتَهُ، فَقَالَ: كَانَ ذَلِكَ عَلَى عَهْدِ عُمَرَ رضي الله عنه، قَالَ: " يَقْضِيَانِ حَجَّهُمَا، وَاللهُ أَعْلَمُ بِحَجِّهِمَا، ثُمَّ يَرْجِعَانِ حَلَالًا كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا لِصَاحِبِهِ فَإِذَا كَانَا مِنْ قَابِلٍ حَجَّا وَأَهْدَى وَتَفَرَّقَا فِي الْمَكَانِ الَّذِي أَصَابَهَا "
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: (ইয়াজিদ ইবনে ইয়াজিদ ইবনে জাবির বলেন) আমি মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে এমন মুহরিম (ইহরামকারী) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, যে তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে ফেলে।
তিনি বললেন, এই ঘটনা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগে ঘটেছিল। তিনি (উমর রাঃ) বলেছিলেন: "তারা তাদের হজ সম্পন্ন করবে। তবে তাদের হজ সম্পর্কে আল্লাহই সর্বাধিক অবগত। এরপর তারা হালাল অবস্থায় ফিরে আসবে এবং তাদের প্রত্যেকে তার সঙ্গীর (স্ত্রীর) জন্য হালাল (পরস্পরের জন্য বৈধ) থাকবে। কিন্তু যখন পরবর্তী বছর আসবে, তখন তারা হজ করবে, একটি কুরবানি (হাদী) পেশ করবে এবং যে স্থানে সে তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করেছিল, সেই স্থানে তারা (পরস্পর থেকে) আলাদা হয়ে যাবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9781] صحيح
9782 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ، ثنا جَدِّي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا حُمَيْدٌ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَامِرِ بْنِ وَاثِلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه فِي رَجُلٍ وَقَعَ عَلَى امْرَأَتِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ، قَالَ: " اقْضِيَا نُسُكَكُمَا وَارْجِعَا إِلَى بَلَدِكُمَا فَإِذَا كَانَ عَامُ قَابِلٍ فَاخْرُجَا حَاجَّيْنِ، فَإِذَا أَحْرَمْتُمَا فَتَفَرَّقَا وَلَا تَلْتَقِيَا حَتَّى تَقْضِيَا نُسُكَكُمَا وَأَهْدِيَا هَدْيًا " وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ " ثُمَّ أَهِلَّا مِنْ حَيْثُ أَهْلَلْتُمَا أَوَّلَ مَرَّةٍ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করেছিল, তার সম্পর্কে তিনি (ইবনে আব্বাস) বলেন: "তোমরা তোমাদের ইবাদত (নুসুক) সম্পন্ন করো এবং তোমাদের নিজ দেশে ফিরে যাও। যখন আগামী বছর আসবে, তখন তোমরা দু’জন হাজি হিসেবে (পুনরায় হজের উদ্দেশ্যে) বের হবে। যখন তোমরা ইহরাম বাঁধবে, তখন তোমরা বিচ্ছিন্ন থাকবে এবং তোমাদের নুসুক কাজ সম্পূর্ণ না করা পর্যন্ত আর মিলিত হবে না। আর তোমরা উভয়েই একটি হাদী (দম বা কুরবানি) পেশ করবে।"
এই ঘটনা প্রসঙ্গে (অন্য বর্ণনায়) ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আরও বলেন: "তারপর তোমরা উভয়েই সেই স্থান থেকে ইহরাম বাঁধবে যে স্থান থেকে তোমরা প্রথমবার ইহরাম বেঁধেছিলে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9782] ضعيف
9783 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ الْأَصْبَهَانِيُّ، قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: أَخْبَرَنِي وَقَالَا: أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ الْفَقِيهُ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْمَوْصِلِيُّ، قَالُوا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَجُلًا أَتَى عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو يَسْأَلُهُ عَنْ مُحْرِمٍ وَقَعَ بِامْرَأَةٍ فَأَشَارَ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، فَقَالَ: " اذْهَبْ إِلَى ذَلِكَ فَسَلْهُ " قَالَ شُعَيْبٌ: فَلَمْ يَعْرِفْهُ الرَّجُلُ فَذَهَبْتُ مَعَهُ فَسَأَلَ ابْنَ عُمَرَ، فَقَالَ: " بَطُلَ حَجُّكَ "، فَقَالَ الرَّجُلُ: فَمَا أَصْنَعُ؟، قَالَ: " اخْرُجْ مَعَ النَّاسِ وَاصْنَعْ مَا يَصْنَعُونَ، فَإِذَا أَدْرَكْتَ قَابِلًا فَحُجَّ وَأَهْدِ "، فَرَجَعَ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَنَا مَعَهُ فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ: اذْهَبْ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَلْهُ، قَالَ شُعَيْبٌ: فَذَهَبْتُ مَعَهُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ، فَقَالَ لَهُ كَمَا قَالَ ابْنُ عُمَرَ، فَرَجَعَ إِلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَنَا مَعَهُ فَأَخْبَرَهُ بِمَا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ثُمَّ قَالَ: مَا تَقُولُ أَنْتَ؟ فَقَالَ: " قَوْلِي مِثْلُ مَا قَالَا " هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ وَفِيهِ دَلِيلٌ عَلَى صِحَّةِ سَمَاعِ شُعَيْبِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ مِنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو
আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
যে, এক ব্যক্তি তাঁর (আবদুল্লাহ ইবনে আমর) নিকট এসে ইহরাম অবস্থায় স্ত্রীর সাথে সহবাসকারী ব্যক্তির ব্যাপারে জানতে চাইল।
তিনি (আবদুল্লাহ ইবনে আমর) তখন আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিকে ইঙ্গিত করে বললেন, "তুমি তার কাছে যাও এবং তাকে জিজ্ঞেস করো।"
শুআইব বলেন, লোকটি তাঁকে (ইবনে উমরকে) চিনতে পারল না, তাই আমি তার সাথে গেলাম। সে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন, "তোমার হজ বাতিল হয়ে গেছে।"
লোকটি জিজ্ঞেস করল, "তাহলে এখন আমি কী করব?" তিনি বললেন, "তুমি (বাকি ইবাদতগুলোর জন্য) মানুষের সাথে বের হও এবং তারা যা করে, তুমিও তাই করো। তবে, যখন পরবর্তী বছর আসবে, তখন তুমি হজ করবে এবং একটি কুরবানী (হাদি) পেশ করবে।"
লোকটি আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ফিরে এলো, আর আমিও তার সাথে ছিলাম। সে তাঁকে (ইবনে উমরের কথা) জানাল। তিনি (আবদুল্লাহ ইবনে আমর) বললেন, "তুমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে যাও এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করো।"
শুআইব বলেন, আমি তার সাথে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং সে তাঁকে জিজ্ঞাসা করল। তিনিও তাকে তাই বললেন যা ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছিলেন।
এরপর সে আবার আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ফিরে এলো, আর আমিও তার সাথে ছিলাম। সে তাঁকে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্য জানাল। অতঃপর সে জিজ্ঞেস করল, "আপনি কী বলেন?" তিনি বললেন, "আমার বক্তব্যও তাঁদের উভয়ের বক্তব্যের মতোই।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9783] حسن
9784 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ بَنِي عَبْدِ الدَّارِ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو فَسَأَلَهُ عَنْ مُحْرِمٍ وَقَعَ بِامْرَأَتِهِ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا، قَالَ: فَأَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو: " إِنْ يَكُنْ أَحَدٌ يُخْبِرُهُ فِيهَا بِشَيْءٍ فَابْنُ عَمِّ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم "، قَالَ: فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " يَقْضِيَانِ مَا بَقِيَ مِنْ نُسُكِهِمَا فَإِذَا كَانَ قَابِلٌ حَجَّا، فَإِذَا أَتَيَا الْمَكَانَ الَّذِي أَصَابَا فِيهِ مَا أَصَابَا تَفَرَّقَا وَعَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا هَدْيٌ " أَوْ قَالَ: " عَلَيْهِمَا الْهَدْيُ " قَالَ أَبُو بِشْرٍ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فَقَالَ: هَكَذَا كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولُ
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
বনী আব্দুদ-দার গোত্রের এক ব্যক্তি বলেছেন: এক ব্যক্তি আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এলো এবং ইহরাম অবস্থায় স্ত্রীর সাথে সহবাসকারী ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। কিন্তু তিনি কোনো উত্তর দিলেন না।
বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর লোকটি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেল এবং তাঁকে বিষয়টি জানাল।
(এ কথা শোনার পর) আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: যদি কেউ এই মাসআলা সম্পর্কে তাকে কিছু জানাতে পারেন, তবে তিনি হলেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চাচাতো ভাই (ইবনে আব্বাস)।
বর্ণনাকারী বললেন: তখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তারা দু’জন তাদের অবশিষ্ট ইবাদত (হজ্বের রুকনসমূহ) পূর্ণ করবে। অতঃপর আগামী বছর তারা (কাযা হিসেবে) আবার হজ্ব করবে। যখন তারা সেই স্থানে পৌঁছাবে, যেখানে তারা এই পাপ কাজটি করেছিল, তখন তারা (স্ত্রীর কাছ থেকে) আলাদা হয়ে যাবে। এবং তাদের উভয়ের উপর একটি করে কুরবানী (হাদী) ওয়াজিব হবে। অথবা তিনি বলেছেন: তাদের উভয়ের উপর কুরবানী ওয়াজিব হবে।
আবু বিশর বলেন: আমি বিষয়টি সাঈদ ইবনে জুবাইরকে জানালাম। তিনি বললেন: ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমনই বলতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9784] صحيح
9785 - وَأَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، إِجَازَةً أنَّ أَبَا مُحَمَّدِ بْنَ زِيَادٍ، أَخْبَرَهُمْ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْقَيْسِيُّ، ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ بَكْرٍ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّ عِكْرِمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلًا، وَامْرَأَتَهُ مِنْ قُرَيْشٍ لَقِيَا ابْنَ عَبَّاسٍ بِطَرِيقِ الْمَدِينَةِ، فَقَالَ: أَصَبْتُ أَهْلِي، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " أَمَّا حَجُّكُمَا هَذَا فَقَدْ بَطُلَ فَحُجَّا عَامًا قَابِلًا، ثُمَّ أَهِلَّا مِنْ حَيْثُ أَهْلَلْتُمَا حَتَّى إِذَا بَلَغْتُمَا حَيْثُ وَقَعْتَ عَلَيْهَا فَفَارِقْهَا فَلَا تَرَاكَ وَلَا تَرَاهَا حَتَّى تَرْمِيَا الْجَمْرَةَ وَأَهْدِ نَاقَةً، وَلْتُهْدِ نَاقَةً "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
কুরাইশ গোত্রের এক ব্যক্তি তার স্ত্রীকে নিয়ে মদীনার পথে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলেন। লোকটি বলল: "আমি আমার স্ত্রীর সাথে সহবাস করেছি।"
তখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তোমাদের এই হজ্জ বাতিল হয়ে গেছে। অতএব, তোমরা আগামী বছর আবার হজ্জ করবে।
এরপর তোমরা যেখান থেকে ইহরাম বেঁধেছিলে, সেখান থেকে আবার ইহরাম বাঁধো। যখন তোমরা সেই স্থানে পৌঁছাবে, যেখানে তুমি তার সাথে সহবাস করেছিলে, তখন তাকে ছেড়ে দাও। তুমি তাকে দেখবে না এবং সেও তোমাকে দেখবে না, যতক্ষণ না তোমরা জামরাহতে কঙ্কর নিক্ষেপ করো। আর তুমি একটি উট কোরবানি করবে এবং সেও একটি উট কোরবানি করবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9785] حسن
9786 - قَالَ: وَأنبأ ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا عُمَرُ بْنُ ذَرٍّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " إِذَا جَامَعَ فَعَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بَدَنَةٌ "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যদি (ইহরাম অবস্থায়) কেউ সহবাস করে, তাহলে তাদের উভয়ের প্রত্যেকের উপর একটি করে ’বদনা’ (উট বা গরু কুরবানি করা) ওয়াজিব হয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9786] صحيح
9787 - قَالَ: وَأنبأ ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " يُجْرَى بَيْنَهُمَا جَزُورٌ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তাদের দুজনের মাঝে একটি উট বন্টন করা হবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9787] صحيح
9788 - قَالَ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: جَاءَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَجُلٌ، فَقَالَ: وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي قَبْلَ أَنْ أَزُورَ، فَقَالَ: " إِنْ كَانَتْ أَعَانَتْكَ فَعَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْكُمَا نَاقَةٌ حَسْنَاءُ جَمْلَاءُ، وَإِنْ كَانَتْ لَمْ تُعِنْكَ فَعَلَيْكَ نَاقَةٌ حَسْنَاءُ جَمْلَاءُ " وَرُوِّينَا عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ أَبِي الشَّعْثَاءِ أَنَّهُ قَالَ: " يُتِمَّانِ حَجَّهُمَا وَعَلَيْهِمَا الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ وَإِنْ كَانَ ذَا مَيْسَرَةٍ أَهْدَى جَزُورًا "، وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ " يَفْتَرِقَانِ وَلَا يَجْتَمِعَانِ حَتَّى يَفْرُغَا مِنْ حَجِّهِمَا "
সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, এক ব্যক্তি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এসে বলল: আমি (হজের) তাওয়াফে যিয়ারাহ করার পূর্বে আমার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে ফেলেছি।
তিনি (ইবনে আব্বাস) বললেন: যদি সে তোমাকে সাহায্য করে থাকে (অর্থাৎ সেও তাতে সম্মত ছিল), তবে তোমাদের উভয়ের ওপর একটি করে সুন্দর, নিখুঁত উট কোরবানি করা ওয়াজিব। আর যদি সে তোমাকে সাহায্য না করে থাকে (অর্থাৎ সে অসম্মত ছিল), তবে শুধু তোমার ওপর একটি সুন্দর, নিখুঁত উট কোরবানি করা ওয়াজিব।
আর আমরা জাবির ইবনে যায়দ আবূ শা’ছা’ (রাহঃ) থেকে বর্ণনা করি যে, তিনি বলেছেন: তারা উভয়ে তাদের হজ্ব সম্পন্ন করবেন এবং তাদের উভয়ের ওপর আগামী বছর আবার হজ্ব করা ফরয। আর যদি তাদের আর্থিক সামর্থ্য থাকে, তবে তারা একটি উট কোরবানি করবেন।
আর ইবরাহীম নাখাঈ (রাহঃ) থেকে বর্ণিত: তারা উভয়ে (স্বামী-স্ত্রী) বিচ্ছিন্ন থাকবেন এবং তাদের হজ্ব সম্পন্ন হওয়া পর্যন্ত একত্রিত (সহবাসের জন্য) হবেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9788] حسن
9789 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ: كَيْفَ تَرَوْنَ فِي رَجُلٍ وَقَعَ بِامْرَأَتِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ؟ فَلَمْ يَقُلْ لَهُ الْقَوْمُ شَيْئًا، قَالَ سَعِيدٌ: إِنَّ رَجُلًا وَقَعَ بِامْرَأَتِهِ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَبَعَثَ إِلَى الْمَدِينَةِ يَسْأَلُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ لَهُ بَعْضُ النَّاسِ: يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا إِلَى عَامِ قَابِلٍ، قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ: " لِيَنْفُذَا لِوُجُوهِهِمَا فَلْيُتِمَّا حَجَّهُمَا الَّذِي أَفْسَدَا، فَإِذَا فَرَغَا رَجَعَا، وَإِذَا أَدْرَكَهُمَا الْحَجُّ فَعَلَيْهِمَا الْحَجُّ وَالْهَدْيُ، وَيُهِلَّا مِنْ حَيْثُ كَانَا أَهَلَّا بِحَجِّهِمَا الَّذِي كَانَا أَفْسَدَا وَيَتَفَرَّقَا حَتَّى يَقْضِيَا حَجَّهُمَا "
সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
তিনি বললেন: সেই ব্যক্তি সম্পর্কে তোমাদের কী অভিমত, যে ইহরাম অবস্থায় তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করেছে?
উপস্থিত লোকজন তাঁকে কিছু বলতে পারলেন না। সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: একবার এক ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে ফেলেছিল। অতঃপর সে এ বিষয়ে জানতে চেয়ে মদিনায় (লোক) পাঠালো। তখন কিছু লোক তাকে বলল: তাদের দুজনকে আগামী বছর পর্যন্ত বিচ্ছিন্ন থাকতে হবে (পৃথক থাকতে হবে)।
সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: "তারা উভয়ে তাদের গন্তব্যের দিকে অগ্রসর হবে এবং তারা তাদের নষ্ট (ফাসিদ) করে ফেলা হজ্বটি পূর্ণ করবেই। যখন তারা (হজ্বের কাজ) শেষ করবে, তখন তারা ফিরে যাবে। আর যখন তাদের পরবর্তী হজ্বের সময় আসবে, তখন তাদের ওপর (ক্বাযা) হজ্ব করা এবং কুরবানি (হাদী) দেওয়া আবশ্যক। এবং তারা যেখান থেকে তাদের নষ্ট হওয়া হজ্বের জন্য ইহরাম বেঁধেছিল, সেখান থেকেই (ক্বাযার জন্য) ইহরাম বাঁধবে এবং তারা তাদের হজ্ব সম্পন্ন না করা পর্যন্ত পৃথক থাকবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9789] صحيح
9790 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ خُرَّزَاذَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه، قَالَ: " مَنْ قَبَّلَ امْرَأَتَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَلْيُهْرِقْ دَمًا " هَذَا مُنْقَطِعٌ وَقَدْ رُوِيَ فِي مَعْنَاهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَنَّهُ يُتِمُّ حَجَّهُ، وَهُوَ قَوْلُ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَقَتَادَةَ، وَالْفُقَهَاءِ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যে ব্যক্তি ইহরাম অবস্থায় তার স্ত্রীকে চুম্বন করবে, সে যেন দম (পশুর রক্ত) প্রবাহিত করে।" (অর্থাৎ কুরবানী দেয়।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9790] ضعيف جدًّا
9791 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ⦗ص: 276⦘ الْمُزَكِّي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ الْمِهْرَجَانِيُّ بِهَا، ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ، وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ "، وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ وَهْبٍ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ وَغَيْرِهِ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে হুদায়বিয়ায় (অবস্থানকালে) একটি উট সাতজনের পক্ষ থেকে এবং একটি গরু সাতজনের পক্ষ থেকে কুরবানি করেছিলাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9791] صحيح
9792 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: إِنِّي نَذَرْتُ بَدَنَةً فَلَمْ أَجِدْهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " اذْبَحْ سَبْعًا مِنَ الْغَنَمِ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ أَوْرَدَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ؛ لِأَنَّ عَطَاءً الْخُرَاسَانِيَّ لَمْ يُدْرِكِ ابْنَ عَبَّاسٍ وَقَدْ رُوِيَ مَوْقُوفًا
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে বললেন: আমি একটি উট (কুরবানি করার) মান্নত করেছিলাম, কিন্তু আমি তা জোগাড় করতে পারিনি। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তুমি সাতটি বকরী যবেহ করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[9792] ضعيف
