الحديث


إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





إتحاف الخيرة المهرة (23)


23 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ: ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الصَّلْتِ، عَنْ سُهَيْلِ بن
الْبَيْضَاءِ، قَالَ: "بَيْنَمَا نَحْنُ فِي سَفَرٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وأنا رَدِيفُهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يا سهيل بن بَيْضَاءَ- وَرَفَعَ صَوْتَهُ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا كُلُّ ذَلِكَ يُجِيبُهُ سُهَيْلٌ- فَبَلَغَ النَّاسَ صَوْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَظَنُّوا أَنَّهُ يُرِيدُهُمْ فَحَبَسَ مَنْ كَانَ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَلَحِقَ مَنْ كَانَ خَلْفَهُ حَتَّى إِذَا اجْتَمَعُوا، قَالَ رسول الله صلى الله عليه وسلم: إنه مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ، وَأَوْجَبَ لَهُ الْجَنَّةَ ".

23 - رَوَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ … فَذَكَرَهُ.

23 - وَثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ سهيل بن بَيْضَاءَ مَرْفُوعًا … فَذَكَرَهُ.

23 - وَرَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الصَّلْتِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُنَيْسٍ، عن سهيل بن بَيْضَاءَ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "مَنْ مَاتَ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ".

23 - قَالَ: وَثنا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ … فَذَكَرَهُ.

23 - قُلْتُ: وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ … فَذَكَرَهُ.
وَرَوَاهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ مِنْ طَرِيقِ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، قَالَ: ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَادِ … فَذَكَرَهُ.
هَذَا حَدِيثٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ، وَسَعِيدُ بْنُ الصَّلْتِ الْمَصْرِيُّ أَبُو يَعْقُوبَ وَثَقَّهُ ابْنُ حِبَّانَ، وَهُوَ بِفَتْحِ السِّينِ كَمَا ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ وَأَبُو حَاتِمٍ، وَحَكَى الضِّيَاءُ الْمَقْدِسِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي عَاصِمَ أَنَّهُ سُعيد بِالضَّمِّ وَصَوَّبَهُ.

23 - [4/ ق

23 - أ] وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ قَالَ: "رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَخْضِبُ بِالْحِنَّاءِ".

23 - ب] قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ: وثنا أبو الوليد [خلف] بْنُ الْوَلِيدِ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ "أَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِأَبِيهِ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَهُوَ أَبْيَضُ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ، كَأَنَّ رَأْسَهُ وَلِحْيَتَهُ ثَغَامَةٌ بَيْضَاءُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَلَا تَرَكْتَ الشَّيْخَ حَتَّى أَكُونَ أَنَا آتِيهِ ثُمَّ قَالَ: اخْضِبُوهُ، وَجَنِّبُوهُ السَّوَادَ".
وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَوَاهُ الطَّيَالِسِيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، وَأَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ فِي مَسَانِيدِهِمْ، وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي الْبَابِ قَبْلَهُ، وَأَصْلُهُ فِي الصَّحِيحِ.




অনুবাদঃ ২৩ - আর আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন কুতাইবাহ ইবনু সাঈদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন বাকর ইবনু মুদার, তিনি ইয়াযীদ ইবনুল হাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সাঈদ ইবনুস সলত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সুহাইল ইবনুল বাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: "একবার আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে সফরে ছিলাম এবং আমি ছিলাম তাঁর পিছনে আরোহী। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: হে সুহাইল ইবনু বাইদা! – তিনি তাঁর কণ্ঠস্বর দুইবার অথবা তিনবার উঁচু করলেন, আর প্রতিবারই সুহাইল তাঁকে উত্তর দিলেন – ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কণ্ঠস্বর মানুষের কাছে পৌঁছালো এবং তারা ধারণা করলো যে তিনি তাদেরকেই ডাকছেন। তাই তাঁর সামনে যারা ছিল তারা থেমে গেল এবং তাঁর পিছনে যারা ছিল তারা এসে পৌঁছালো। যখন তারা একত্রিত হলেন, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: যে ব্যক্তি সাক্ষ্য দেবে যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, আল্লাহ তাকে জাহান্নামের জন্য হারাম করে দেবেন এবং তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব করে দেবেন।"

২৩ - এটি বর্ণনা করেছেন আবদ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ): তিনি বলেন: আমার নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ বকর ইবনু আবী শাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) … অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

২৩ - আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়া'কূব ইবনু ইবরাহীম আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি ইয়াযীদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উসামাহ ইবনুল হাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সুহাইল ইবনু বাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে … অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

২৩ - আর এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আব্দুর রহমান, তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি ইয়াযীদ ইবনুল হাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম আত-তাইমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সাঈদ ইবনুস সলত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু উনাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি সুহাইল ইবনু বাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি 'আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই' সাক্ষ্য দেওয়া অবস্থায় মারা যাবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"

২৩ - তিনি (আল-বুসীরি) বলেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন মুস'আব ইবনু আব্দুল্লাহ আয-যুবাইরী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ … অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

২৩ - আমি (আল-বুসীরি) বলি: আর এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন কুতাইবাহ ইবনু সাঈদ … অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। আর এটি ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে হাইওয়াহ ইবনু শুরাইহ-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনুল হাদ … অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

এই হাদীসের বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিকাহ)। আর সাঈদ ইবনুস সলত আল-মিসরী, আবূ ইয়া'কূবকে ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) নির্ভরযোগ্য বলেছেন। আর তার (সাঈদ-এর) সীন (س) অক্ষরটি ফাতহা (যবর) যুক্ত, যেমনটি বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) ও আবূ হাতিম (রাহিমাহুল্লাহ) উল্লেখ করেছেন। আর যিয়া আল-মাকদিসী (রাহিমাহুল্লাহ) ইবনু আবী আসিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, এটি সু'আইদ (سُعيد) পেশ (পেশ) যুক্ত এবং তিনি এটিকে সঠিক বলেছেন।

২৩ - [৪/ ক্বাফ ২৩ - আ] আর আহমাদ ইবনু মানী' (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ মু'আবিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আবী খালিদ (রাহিমাহুল্লাহ)। তিনি বলেন: "আমি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মেহেদি দ্বারা খেযাব (রং) লাগাতে দেখেছি।"

২৩ - ব] আল-হারিস ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আবী উসামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আবুল ওয়ালীদ [খালাফ] ইবনুল ওয়ালীদ আল-জাওহারী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি বলেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্বাদ ইবনু আব্বাদ (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি মা'মার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে: "মক্কা বিজয়ের দিন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পিতাকে নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আসলেন। তখন তাঁর মাথা ও দাড়ি সাদা ছিল, যেন তাঁর মাথা ও দাড়ি সাদা 'ছাগামাহ' (এক প্রকার সাদা ফুল/গাছ)। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমরা কেন এই বৃদ্ধকে ছেড়ে দিলে না, যাতে আমি নিজেই তাঁর কাছে আসতাম? অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা তাঁকে খেযাব লাগাও, তবে কালো রং পরিহার করো।"

আর এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে, যা আত-তায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ), আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ), ইবনু আবী উমার (রাহিমাহুল্লাহ) এবং আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁদের মুসনাদসমূহে বর্ণনা করেছেন। আর এটি এর পূর্বের পরিচ্ছেদেও গত হয়েছে, এবং এর মূল সহীহ গ্রন্থে রয়েছে।