الحديث


إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





إتحاف الخيرة المهرة (25)


25 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ: ثنا يزيد، أبنا هِشَامُ الدَّسْتَوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ أَنَّ رَجُلًا حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "بَخٍ بَخٍ لِخَمْسٍ، مَا أَثْقَلَهُنَّ فِي الْمِيزَانِ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَالْوَلَدُ الصَّالِحُ يُتَوَفَّى فَيَحْتَسِبُهُ وَالِدُهُ. وَخَمْسٌ مَنْ لَقِيَ اللَّهُ بِهِنَّ مُسْتَيْقِنًا بِهَا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ: مَنْ شَهِدَ أن لا إله إلا النّه وأن محمدًا عبده ورسوله، وأيقن با لموت، وا لحساب، وا لجنة، وَالنَّارِ".

25 - رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلَاءِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، قَالَا: ثنا أَبُو سَلَّامٍ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلْمَى- رَاعِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: "بَخٍ بَخٍ، خَمْسٌ مَا أَثْقَلَهُنَّ فِي الْمِيزَانِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَالْوَلَدُ الصَّالِحُ يُتَوفَّى لِلْمَرْءِ الْمُسْلِمِ فَيَحْتَسِبُهُ ".
قُلْتُ: وَرَوَاهُ النَّسَائِيُّ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ مِنْ طَرِيقِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ بِهِ.

25 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ فِي مُسْنَدِهِ ثَنَا يزيد بن هارون … فَذَكَرَهُ.

25 - قَالَ: وثنا عَفَّانُ، ثَنَا أَبَانٌ، ثَنَا يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدٍ عَنْ أبي سلام، عن مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قَالَ … " فَذَكَرَهُ.
هَذَا إِسْنَادٌ رِجَالُهُ ثِقَاتٌ. وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، وَسَيَأْتِي فِي كِتَابِ الذِّكْرِ- إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى.

25 - ‌




অনুবাদঃ ২৫ - আর আহমাদ ইবনু মানী’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের অবহিত করেছেন হিশাম আদ-দাসতাওয়ায়ী (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ সাল্লাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে যে, এক ব্যক্তি তাঁকে বর্ণনা করেছেন যে, সে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছে: "বাহ! বাহ! পাঁচটি জিনিসের জন্য, মীযানে (দাঁড়িপাল্লায়) সেগুলোর চেয়ে ভারী আর কী হতে পারে: সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আল্লাহু আকবার, এবং নেককার সন্তান মারা গেলে তার পিতা আল্লাহর কাছে তার সওয়াব প্রত্যাশা করে (ধৈর্য ধারণ করে)। আর পাঁচটি জিনিস, যে ব্যক্তি সেগুলোর প্রতি দৃঢ় বিশ্বাস রেখে আল্লাহর সাথে সাক্ষাৎ করবে, তার জন্য জান্নাত ওয়াজিব হয়ে যাবে: যে সাক্ষ্য দেয় যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর বান্দা ও রাসূল, আর যে মৃত্যু, হিসাব, জান্নাত এবং জাহান্নামের প্রতি দৃঢ় বিশ্বাস রাখে।"

২৫ - এটি বর্ণনা করেছেন আবূ ইয়া’লা আল-মাওসিলী (রাহিমাহুল্লাহ): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন দাউদ ইবনু রুশাইদ (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আল-আলা (রাহিমাহুল্লাহ) এবং আবদুর রহমান ইবনু ইয়াযীদ ইবনু জাবির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তাঁরা উভয়ে বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ সাল্লাম (রাহিমাহুল্লাহ), আমাকে বর্ণনা করেছেন আবূ সালমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)—নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রাখাল—তিনি বলেছেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "বাহ! বাহ! পাঁচটি জিনিস, মীযানে (দাঁড়িপাল্লায়) সেগুলোর চেয়ে ভারী আর কী হতে পারে: লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ, আল্লাহু আকবার, এবং মুসলিম ব্যক্তির নেককার সন্তান মারা গেলে সে আল্লাহর কাছে তার সওয়াব প্রত্যাশা করে (ধৈর্য ধারণ করে)।"
আমি (আল-বুসীরি) বলি: আর এটি আন-নাসাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘আল-ইয়াওম ওয়া আল-লাইলাহ’ গ্রন্থে আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।

২৫ - আর এটি আহমাদ ইবনু হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর মুসনাদে বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু হারূন (রাহিমাহুল্লাহ) ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

২৫ - তিনি (আহমাদ) বলেছেন: আর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আফফান (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবান (রাহিমাহুল্লাহ), আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর (রাহিমাহুল্লাহ), তিনি যায়দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আবূ সাল্লাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত গোলাম (মাওলা) থেকে (বর্ণনা করেছেন) যে, "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন..." অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।
এই সনদটির বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)। আর এর পক্ষে আবূ উমামা আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীছ থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা ইন শা আল্লাহু তা’আলা ‘কিতাবুয যিকর’ (যিকির অধ্যায়)-এ আসবে।

২৫ - ‌