الحديث


إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





إتحاف الخيرة المهرة (26)


26 - وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ: ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: "يُؤْتَى بِرَجُلٍ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ، ثُمَ يُؤْتَى بِالْمِيزَانِ، ثُمَ يُؤْتَى بِتِسْعَةٍ وَتِسْعِينَ سِجِلًّا: كُلُّ سِجِلٍّ مِنْهَا مَدُّ الْبَصَرِ فِيهَا خَطَايَاهُ وَذُنُوبُهُ، فَتُوضَعُ فِي كِفَّةِ الْمِيزَانِ، ثم يخرج لَهُ قِرْطَاسٌ مِثْلُ هَذَا- وَأَمْسَكَ بِإِبْهَامِهِ عَلَى نصف أصبع- فِيهَا: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ فَتُوضَعُ فِي كِفَّةٍ أُخْرَى فَتَرْجَحُ بِخَطَايَاهُ وَذُنُوبِهِ ".
قُلْتُ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادِ بْنِ أَنْعَمَ الْأَفْرِيقِيُّ ضَعِيفٌ.
رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ، وَالتِّرْمِذِيُّ فِي الْجَامِعِ وَحَسَّنَهُ بِغَيْرِ هَذَا اللَّفْظِ، وَابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ، وَالْحَاكِمُ وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.

26 - أ]صلى الله عليه وسلم لَيْسَ فِيهِ نُقْصَانُ وَلَا نِسْيَانُ؟ قَالَ: نَعَمْ، وَالَّذِي نَفْسُ عَمْرٍو بِيَدِهِ: مَا مِنْ رَجُلٍ يَشِيبُ شَيْبَةً فِي سَبِيلِ [اللَّهِ] إِلَّا جَعَلَهَا اللَّهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَا مِنْ رَجُلٍ يَرْمِي بِسَهْمٍ إِلَى الْعَدُوِّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مُخْطِئًا أَوْ مُصِيبًا إِلَّا كَانَ لَهُ عِتْقُ رَقَبَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ، وَلَا يَعْتِقُ رَقَبَةٍ مُسْلِمَةٍ إلا [فدى] اللَّهُ كُلَّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ.
فَقَالَ: يَا عَمْرُو بْنَ عَبَسَةَ، إِنَّكَ لَتُحَدِّثُ حَدِيثًا عظيماً! فقال عمرو: بئس ما لي، كَبِرَتْ سِنِّي وَرَقَّ عَظْمِي، وَمَا بِي حَاجَةٌ أَنْ أَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ غَيْرَ مَرَّةٍ".

26 - ب] وَقَالَ أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ: ثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ [حدثنا سُوَيْدُ] بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ نُوحٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: "يَقُولُ اللَّهُ تبارك وتعالى: إني لأستحي مِنْ عَبْدِي وَأَمَتِي يَشِيبَانِ فِي الْإِسْلَامِ، فَتَشِيبُ لِحْيَةُ عَبْدِي وَرَأْسُ أَمَتِي فِي الْإِسْلَامِ أَنْ أعذبهما بعد ذلك".




অনুবাদঃ ২৬ - আর আব্দুল্লাহ ইবনু হুমাইদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ, আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু যিয়াদ, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কিয়ামতের দিন এক ব্যক্তিকে আনা হবে, অতঃপর মীযান (দাঁড়িপাল্লা) আনা হবে, অতঃপর নিরানব্বইটি দফতর (রেকর্ড) আনা হবে: সেগুলোর প্রতিটি দফতর হবে দৃষ্টির শেষ সীমা পর্যন্ত বিস্তৃত, তাতে থাকবে তার ভুল ও পাপসমূহ। অতঃপর তা মীযানের এক পাল্লায় রাখা হবে। অতঃপর তার জন্য এই রকম একটি কাগজ বের করা হবে—আর তিনি তার বৃদ্ধাঙ্গুলি একটি আঙ্গুলের অর্ধেকের উপর রাখলেন—তাতে লেখা থাকবে: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং মুহাম্মাদ তাঁর বান্দা ও রাসূল। অতঃপর তা অন্য পাল্লায় রাখা হবে, ফলে তা তার ভুল ও পাপসমূহের উপর ভারী হয়ে যাবে।"
আমি (আল-বুসিরি) বলি: আব্দুর রহমান ইবনু যিয়াদ ইবনু আন'আম আল-আফ্রিকী দুর্বল (দ্বাঈফ)।
এটি বর্ণনা করেছেন ইবনু মাজাহ তাঁর সুনানে, আর তিরমিযী তাঁর জামি' গ্রন্থে এবং তিনি এই শব্দ ছাড়া অন্য শব্দে এটিকে হাসান (উত্তম) বলেছেন, আর ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে, এবং হাকিম (এটি বর্ণনা করেছেন) এবং তিনি বলেছেন: এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।

২৬ - ক] (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মধ্যে কোনো কমতি বা বিস্মৃতি নেই? তিনি বললেন: হ্যাঁ, সেই সত্তার কসম যার হাতে আমরের প্রাণ! যে কোনো ব্যক্তি আল্লাহর পথে একটি শুভ্রতা (পাকনা চুল) লাভ করে, আল্লাহ কিয়ামতের দিন সেটিকে আলোতে পরিণত করবেন। আর যে কোনো ব্যক্তি আল্লাহর পথে শত্রুর দিকে তীর নিক্ষেপ করে, ভুল হোক বা সঠিক হোক, তার জন্য ইসমাঈলের বংশধরদের মধ্য থেকে একটি দাস মুক্ত করার সওয়াব রয়েছে। আর যে কোনো মুসলিম দাসকে মুক্ত করে, আল্লাহ তার প্রতিটি অঙ্গের বিনিময়ে তার (মুক্তকারী) একটি অঙ্গকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্ত করে দেন।
অতঃপর তিনি বললেন: হে আমর ইবনু আবাসা, আপনি তো এক বিরাট হাদীস বর্ণনা করছেন! তখন আমর বললেন: আমার কী দুর্ভাগ্য! আমার বয়স হয়েছে এবং আমার হাড় দুর্বল হয়ে গেছে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর মিথ্যা বলার কোনো প্রয়োজন আমার নেই। আমি তাঁর কাছ থেকে এটি একাধিকবার শুনেছি।

২৬ - খ] আর আবূ ইয়া'লা আল-মাওসিলী বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুওয়াইদ ইবনু সাঈদ, [আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুওয়াইদ] ইবনু আব্দুল আযীয, তিনি নূহ থেকে, তিনি আইয়ুব থেকে, তিনি হাসান থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা'আলা বলেন: আমি অবশ্যই আমার সেই বান্দা ও বান্দীর জন্য লজ্জিত হই, যারা ইসলামের মধ্যে বৃদ্ধ হয় (পাকনা চুল হয়), ফলে আমার বান্দার দাড়ি এবং আমার বান্দীর মাথা ইসলামের মধ্যে শুভ্র হয়, এরপর আমি তাদের শাস্তি দেই।"