الحديث


إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ





إتحاف الخيرة المهرة (30)


30 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ: ثنا عَمْرُو بْنُ ثَابِتٍ، ثنا سماك بن حرب، عمن سَمِعَ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ يَقُولُ: "لَمَّا قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ، وَقَدْ كَانَ يَبْلُغُنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنِّي لَأَرْجُو أَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ يَدَهُ فِي يَدِي، قَالَ: فَانْطُلِقَ بِي إِلَى رَحْلِهِ، وَأَلْقَتْ لَنَا الْجَارِيَةُ وِسَادَةً- أَوْ قَالَ: بِسَاطًا- فَجَلَسْنَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَتُنْكِرُ أَنْ يُقَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَهَلْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُ اللَّهِ؟! قَالَ: قُلْتُ: لَا. قَالَ: فتنكر
أَنْ يُقَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، فَهَلْ شَيْءٌ أَكْبَرُ من الله؟! فقلت: لا. قال: فإن اليهود مغضوب عليهم، والنصارى ضلال،. قُلْتُ: فَإِنِّي مُسْلِمٌ، قَالَ: فَرَأَيْتُ وَجْهَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَبْشَرَ لِذَلِكَ، وَاسْتَنَارَ لِذَلِكَ ".
هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ، لِجَهَالَةِ التَّابِعِيِّ وَعَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ.
رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ فِي سُنَنِهِ بِاخْتِصَارٍ مِنْ طَرِيقِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ بِهِ.

30 - بَابُ الْقِتَالِ عَلَى الْمُلْكِ وَتَرْكِ قِتَالِ التُّرْكِ




অনুবাদঃ ৩০ - আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আমর ইবনু ছাবিত, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সিমাক ইবনু হারব, যিনি এমন এক ব্যক্তি থেকে শুনেছেন, যিনি আদী ইবনু হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন: "যখন আমি মদীনায় আগমন করলাম, তখন আমার নিকট এই সংবাদ পৌঁছেছিল যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: আমি অবশ্যই আশা করি যে আল্লাহ তাঁর হাত আমার হাতে রাখবেন। তিনি (আদী) বলেন: অতঃপর আমাকে তাঁর (নবীজির) বাসস্থানের দিকে নিয়ে যাওয়া হলো, আর দাসী আমাদের জন্য একটি বালিশ—অথবা তিনি বলেছেন: একটি বিছানা—ফেলে দিল। অতঃপর আমরা বসলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তুমি কি অস্বীকার করো যে, 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলা হয়? আল্লাহ ছাড়া কি অন্য কোনো ইলাহ আছে? তিনি (আদী) বললেন: আমি বললাম: না। তিনি বললেন: তুমি কি অস্বীকার করো যে, 'আল্লাহু আকবার' বলা হয়? আল্লাহর চেয়ে বড় কি কিছু আছে? আমি বললাম: না। তিনি বললেন: তাহলে নিশ্চয়ই ইয়াহুদীরা অভিশপ্ত এবং নাসারারা পথভ্রষ্ট। আমি বললাম: তাহলে আমি তো মুসলিম। তিনি (আদী) বলেন: অতঃপর আমি দেখলাম যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর চেহারা মুবারক এর কারণে আনন্দিত হলো এবং উজ্জ্বল হয়ে উঠলো।"

এই সনদটি দুর্বল, কারণ তাবেয়ী এবং আমর ইবনু ছাবিত অজ্ঞাত (জাহালাত)।

এটি ইবনু মাজাহ তাঁর সুনানে শা'বী-এর সূত্রে আদী ইবনু হাতিম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন।

৩০ - রাজত্বের জন্য যুদ্ধ করা এবং তুর্কীদের সাথে যুদ্ধ পরিহার করার অধ্যায়।