إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
58 - وقال إسحاق بن راهويه: أبنا عبيد الله بن موسى، أبنا إسرائيل، عن أبي إسحاق، عن سعيد، بْنِ وَهْبٍ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ؟ "قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فَقَالَ:
إِنِّي رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْكُمْ أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَنْ تُطِيعُونِي لَا آلُوكُمْ خَيْرًا، وَأَنَّ الْمَصِيرَ إِلَى اللَّهِ، وَإِلَى الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، إقامة لا ظعن، وخلود فلا مَوْتٍ ".
هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ.
অনুবাদঃ ৫৮ - এবং ইসহাক ইবনু রাহাওয়াইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদেরকে জানিয়েছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু মূসা, আমাদেরকে জানিয়েছেন ইসরাঈল, তিনি আবূ ইসহাক থেকে, তিনি সাঈদ ইবনু ওয়াহব আল-হামদানী থেকে, যিনি বলেছেন:
আমাদের নিকট মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আগমন করলেন এবং বললেন:
"আমি তোমাদের প্রতি আল্লাহ্র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দূত (বা প্রেরিত), (এই বার্তা নিয়ে যে) তোমরা আল্লাহ্র ইবাদত করবে এবং তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করবে না, আর তোমরা আমার আনুগত্য করবে, আমি তোমাদের কল্যাণের ব্যাপারে কোনো ত্রুটি করব না (বা তোমাদের কল্যাণ কামনায় কোনো কার্পণ্য করব না), আর নিশ্চয়ই প্রত্যাবর্তন আল্লাহ্র দিকে, এবং জান্নাত ও জাহান্নামের দিকে, (সেখানে) স্থায়ীভাবে অবস্থান, কোনো প্রস্থান নেই, এবং চিরস্থায়িত্ব, কোনো মৃত্যু নেই।"
এই সনদটি সহীহ।