হাদীস বিএন


আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ





আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1201)


1201 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سِيرِينَ، ` أَنَّهُ حَجَّ مَعَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه، فَحَدَّثَه أَنَّهُ أَحْرَمَ مِنَ الْعَقِيقِ ` *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (বর্ণনাকারী) ইয়াহইয়া ইবনে সীরীন তাঁর (আনাস রাঃ-এর) সাথে হজ্জ করেছিলেন। তখন আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বলেছিলেন যে তিনি আল-আকীক নামক স্থান থেকে ইহরাম শুরু করেছিলেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1202)


1202 - قَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا قَتَادَةُ، أَنَّ الْحَسَنَ حَدَّثَهُمْ، ` أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه، أُرَاهُ قَالَ : يَعْنِي أَحْرَمَ مِنَ الْبَصْرَةِ، فَلَمَّا قَدِمَ عَلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه وَكَانَ قَدْ بَلَغَهُ ذَلِكَ، فَأَغْلَظَ لَهُ، وَقَالَ : يَتَحَدَّثُ النَّاسُ أَنَّ رَجُلا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْرَمَ مِنْ مِصْرٍ مِنَ الأَمْصَارِ ` *




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (বর্ণনাকারীর ধারণা) তিনি বসরা থেকে ইহরাম বেঁধেছিলেন। যখন তিনি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছালেন এবং এ খবর তাঁর (উমরের) নিকট পৌঁছেছিল, তখন তিনি তাঁকে কঠোরভাবে ভর্ৎসনা করলেন এবং বললেন: লোকেরা বলাবলি করছে যে, নবি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একজন সাহাবী দূরবর্তী শহরগুলোর কোনো একটি থেকে ইহরাম বেঁধেছেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1203)


1203 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ : حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا الْحَجَّاجُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : ` مِنَ السُّنَّةِ أَلا يُحْرَمَ بِالْحَجِّ إِلا فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সুন্নাহ হলো, হজ্জের মাসসমূহ ব্যতীত অন্য কোনো মাসে হজ্জের ইহরাম বাঁধা হবে না।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1204)


1204 - قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ فُلانٍ، عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` مَا مِنْ رَجُلٍ يَضَعُ ثَوْبَهُ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَتُصِيبُهُ الشَّمْسُ حَتَّى تَغْرُبَ إِلا غَرُبَتْ خَطَايَاهُ ` *




নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে ইহরাম অবস্থায় (শরীর বা মাথা আবৃতকারী) তার কাপড় সরিয়ে রাখবে, আর সূর্যাস্ত পর্যন্ত তার ওপর রোদ পড়তে থাকবে; কিন্তু তার গুনাহসমূহও (সূর্যের সাথে) অস্তমিত হয়ে যায় (মুছে যায়)।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1205)


1205 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ قَضَى نُسُكَهُ، وَسَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ ` . وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ : حَدَّثَنَا عُبَيْد اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، بِهِ، وَلَمْ يَقُلْ وَمَا تَأَخَّرَ *




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার নুসুক (ইবাদত বা হজের কাজ) সম্পন্ন করলো এবং মুসলমানগণ তার জিহ্বা ও হাত থেকে নিরাপদ থাকলো, তার পূর্ববর্তী ও পরবর্তী সকল গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1206)


1206 - وَقَالَ إِسْحَاقُ : أَخْبَرَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` وَفْدُ اللَّهِ تعالى ثَلاثَةٌ : الْحَاجُّ، وَالْمُعْتَمِرُ، وَالْغَازِي `، مُحَمَّدٌ ضَعِيفٌ قال الْبَزَّارُ : عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سُكَيْنٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، بِهِ . وَقَالَ : تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، وَعِنْدَهُ أَحَادِيثُ لا يُتَابَعُ عَلَيْهَا *




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন:

আল্লাহ তাআলার প্রতিনিধি (বা মেহমান) হলেন তিন জন: হজ্জ পালনকারী, ওমরাহ পালনকারী এবং আল্লাহর পথে জিহাদকারী (গাজী)।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1207)


1207 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنِي مِرْدَاسُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ : ` دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رضى الله عَنْهُمَا، فَحَدَّثَنَا، قَالَ : مَا مِنْ أَحَدٍ، أَوْ رَجُلٍ يُهِلُّ إِلا قَالَ اللَّهُ تعالى : أَبْشِرْ , فَقَالَ عَمُّ مِرْدَاسٍ : يَا أَبَا مُحَمَّدٍ، وَاللَّهِ لا يُبَشِّرُ اللَّهُ تعالى إِلا بِالْجَنَّةِ , فَقَالَ : مَنْ أَنْتَ يَا ابْنَ أَخِي ؟ قَالَ : أَنَا مِرْدَاسُ بْنُ شَدَّادٍ الْجَنَدِيُّ , قَالَ : يَا ابْنَ أَخِي، كَانَ خِيَارُنَا يَتَتَابَعُونَ عَلَى ذَلِكَ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিরদাস ইবনে আব্দুর রহমান বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম। তিনি আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করলেন। তিনি বললেন:

এমন কোনো ব্যক্তি বা পুরুষ নেই যে তালবিয়া পাঠ করে (ইহরাম বাঁধে), আর আল্লাহ তাআলা তাকে বলেন না: ‘তুমি সুসংবাদ গ্রহণ করো’ (আবশির)।

তখন মিরদাসের চাচা বললেন: হে আবূ মুহাম্মাদ! আল্লাহর শপথ, আল্লাহ তাআলা জান্নাত ছাড়া আর কিছুর সুসংবাদ দেন না।

তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আমর) বললেন: হে ভাতিজা, তুমি কে?

তিনি বললেন: আমি মিরদাস ইবনে শাদ্দাদ আল-জান্দী।

তিনি বললেন: হে ভাতিজা, আমাদের মধ্যে যারা উত্তম ছিলেন, তারা এই আমলটিই ধারাবাহিকতার সাথে করে যেতেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1208)


1208 - وَقَالَ الْحُمَيْدِيُّ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُوقَةَ، قَالَ : قِيلَ لِابْنِ الْمُنْكَدِرِ : أَتَحُجُّ وَعَلَيْكَ دَيْنٌ ؟ قَالَ : الْحَجُّ أَقْضَى لِلدَّيْنِ *




মুহাম্মাদ ইবনু মুনকাদির (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: "আপনার উপর ঋণ থাকা সত্ত্বেও কি আপনি হজ করছেন?" তিনি উত্তরে বললেন, "হজ ঋণ পরিশোধের ক্ষেত্রে অধিক কার্যকরী।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1209)


1209 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ طَرْخَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، قَالَ : ` كَانَ أَبِي إِذَا أَقْبَلْنَا إِلَى مَكَّةَ سَارَ بِنَا مِنْ مَكَانِهِ شَهْرًا، وَإِذَا رَجَعَ سَارَ بِنَا شَهْرَيْنِ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ : إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ الرَّجُلَ لا يَزَالُ فِي سَبِيلِ الْحَجِّ، حَتَّى يَدْخُلَ إِلَى أَهْلِهِ ` *




আবদুল্লাহ ইবনু তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমার বাবা (তাউস) যখন আমরা মক্কার দিকে যেতাম, তখন তিনি আমাদের নিয়ে তাঁর স্থান থেকে এক মাস পথ চলতেন। কিন্তু যখন আমরা ফিরে আসতাম, তখন তিনি আমাদের নিয়ে দুই মাস পথ চলতেন। আমি যখন এই বিষয়টি তাঁর কাছে উল্লেখ করলাম, তখন তিনি বললেন, আমার নিকট খবর পৌঁছেছে যে, কোনো ব্যক্তি ততক্ষণ পর্যন্ত হজের পথে (সাওয়াবের মধ্যে) থাকে, যতক্ষণ না সে তার পরিবারের নিকট প্রবেশ করে (ফিরে আসে)।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1210)


1210 - وَقَالَ الْحَارِثُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ الْمُحَبَّرِ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` هَذَا الْبَيْتُ دِعَامَةُ الإِسْلامِ، مَنْ خَرَجَ يَؤُمُّ هَذَا الْبَيْتَ مِنْ حَاجٍّ، أَوْ مُعْتَمِرٍ، أَوْ زَائِرٍ، كَانَ مَضْمُونًا عَلَى اللَّهِ إِنْ قَبَضَهُ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَإِنْ رَدَّهُ رَدَّهُ بِغَنِيمَةٍ، وَأَجْرٍ ` *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "এই ঘর (কাবা) হলো ইসলামের ভিত্তিস্তম্ভ। যে ব্যক্তি হজ্জকারী, উমরাহকারী বা (সাধারণ) যিয়ারতকারী হিসেবে এই ঘরের (উদ্দেশ্যে) বের হয়, সে আল্লাহর জিম্মায় (নিশ্চয়তা প্রাপ্ত) থাকে। যদি আল্লাহ তাকে মৃত্যু দেন, তবে তিনি তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন। আর যদি তিনি তাকে (নিরাপদে) ফিরিয়ে দেন, তবে তিনি তাকে গনিমত (বিপুল লাভ) এবং সাওয়াবসহ ফিরিয়ে দেন।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1211)


1211 - وَقَالَ الْحَارِثُ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بَشْرٍ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ مَاتَ فِي طَرِيقِ مَكَّةَ لَمْ يَعْرِضْهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلَمْ يُحَاسِبْهُ ` *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি মক্কার পথে (হজ বা উমরার উদ্দেশ্যে) মৃত্যুবরণ করে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে (হিসাবের জন্য) দাঁড় করাবেন না এবং তার হিসাবও গ্রহণ করবেন না।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1212)


1212 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا حُسَيْنٌ يَعْنِي الْجُعْفِيَّ، عَنِ ابْنِ السَّمَّاكِ، عَنْ عَائِذٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ خَرَجَ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ لِحَجٍّ، أَوْ عُمْرَةٍ فَمَاتَ فِيهِ، لَمْ يُعْرَضْ وَلَمْ يُحَاسَبْ، وَقِيلَ لَهُ : ادْخُلِ الْجَنَّةَ ` . عَائِذٌ هَذَا هُوَ ابْنُ نُسَيْرٍ، بَنُونٍ وَمُهْمَلَةٍ مُصَغَّرٌ ضَعِيفٌ، وَابْنُ السماك هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ صُبَيْحٍ فِيهِ ضَعْفٌ *




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি হজ্জ বা উমরার উদ্দেশ্যে (আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য) এই পথে বের হলো এবং পথেই তার মৃত্যু হলো, তাকে (হাশরের মাঠে বিচারের জন্য) পেশ করা হবে না এবং তার কোনো হিসাবও নেওয়া হবে না, বরং তাকে বলা হবে, জান্নাতে প্রবেশ করো।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1213)


1213 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ سَبَلانُ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ جميل بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنْ خَرَجَ حَاجًّا فَمَاتَ كُتِبَ لَهُ أَجْرُ الْحَاجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ خَرَجَ مُعْتَمِرًا فَمَاتَ كُتِبَ لَهُ أَجْرُ الْمُعْتَمِرِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ خَرَجَ غَازِيًا فِي سَبِيلٍ فَمَاتَ كُتِبَ لَهُ أَجْرُ الْغَازِي إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ` *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তি হজ্জ করার উদ্দেশ্যে (ঘর থেকে) বের হলো, অতঃপর সে মারা গেল, তার জন্য কিয়ামত দিবস পর্যন্ত হাজির সাওয়াব লেখা হতে থাকে। আর যে ব্যক্তি উমরাহ করার উদ্দেশ্যে বের হলো, অতঃপর সে মারা গেল, তার জন্য কিয়ামত দিবস পর্যন্ত উমরাহকারীর সাওয়াব লেখা হতে থাকে। আর যে ব্যক্তি আল্লাহর রাস্তায় (জিহাদের জন্য) যুদ্ধে বের হলো, অতঃপর সে মারা গেল, তার জন্য কিয়ামত দিবস পর্যন্ত গাজী (যোদ্ধা)-এর সাওয়াব লেখা হতে থাকে।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1214)


1214 - قَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، ثنا قَاسِمٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : ` جَاءَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه يَسْتَأْذِنُ فِي الْعُمْرَةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا أَخِي ادْعُ، وَلا تَنْسَنَا مِنْ صَالِحِ الدُّعَاءِ ` . أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ مِنْ حَدِيثِ عُمَرَ نَفْسِهِ *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উমরাহ করার অনুমতি চাইতে আসলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "হে আমার ভাই! আপনি দু’আ করুন এবং আপনার উত্তম দু’আয় আমাদেরকে ভুলবেন না।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1215)


1215 - قَالَ إِسْحَاقُ : أَخْبَرَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُثْمَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه، ` أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ التَّمَتُّعِ فِي الْحَجِّ، فَقَالَ : كَانَتْ لَنَا، لَيْسَتْ لَكُمْ ` *




উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে হজ্জে তামাত্তু’ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। জবাবে তিনি বললেন, ‘এটি আমাদের জন্য ছিল, এটি তোমাদের জন্য নয়।’









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1216)


1216 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ وَكِيعٍ، ثنا أَبِي، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، حَدَّثَنِي مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه، قَالَ : ` حَجَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُنْزَعُ فوجد عَائِشَة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا نِعَالَهَا، فَقَالَ : مَا لَكِ ؟ قَالَتْ : أُنْبِئْتُ أَنَّكَ أَحْلَلْتَ أَهْلَكَ، قَالَ : أَحَلَّ مَنْ لَيْسَ مَعَهُ بَدَنَةٌ، فَأَمَّا نَحْنُ، فَلا نَحِلُّ، إِنَّ مَعَنَا هَدْيًا، حَتَّى نَبْلُغَ عَرَفَاتٍ ` *




মা’কিল ইবনু ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে হজ করেছিলাম। (একবার) তিনি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর জুতা জোড়া খুলতে দেখলেন। তখন তিনি (নবী ﷺ) জিজ্ঞেস করলেন, "তোমার কী হয়েছে?" তিনি বললেন, "আমাকে জানানো হয়েছে যে আপনি আপনার স্ত্রীদের ইহরাম মুক্ত হওয়ার অনুমতি দিয়েছেন।" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "হালাল (ইহরাম মুক্ত) হয়েছে কেবল সেই ব্যক্তি, যার সাথে কোরবানীর পশু (বদনা) নেই। কিন্তু আমরা, আমরা ইহরাম মুক্ত হবো না। কেননা আমাদের সাথে হাদঈ (কোরবানীর পশু) রয়েছে, যতক্ষণ না আমরা আরাফাত পর্যন্ত পৌঁছাই।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1217)


1217 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ : ` قَدِمَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه فِي أَصْحَابٍ لَهُ قَدْ جَمَعُوا بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَقِيلَ لِعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه، إِنَّ عِمْرَانَ، قَدِمَ فِي أَصْحَابٍ لَهُ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ أَنِ اخْتَرْ أَحَدَهُمَا . فَقَالَ عِمْرَانُ : إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ نَهَانَا، وَقَدْ خُيِّرْنَا، فَأَنَا أَخْتَارُ الْحَجَّ ` *




মুহাম্মদ ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর এমন কিছু সাথীসহ আগমন করলেন, যারা হজ ও উমরাহ একত্রে আদায় করেছিলেন (ক্বিরান হজ্জ)। তখন উসমান ইবনু আফ্‌ফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলা হলো যে, ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাথীগণকে নিয়ে হজ ও উমরাহ একত্রে করার (উদ্দেশ্যে) এসেছেন। তখন তিনি (উসমান রাঃ) লোক মারফত তাঁর (ইমরান রাঃ)-এর কাছে বার্তা পাঠালেন যে, ’তুমি দুটির মধ্যে যেকোনো একটিকে বেছে নাও।’ তখন ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ’নিশ্চয়ই আমীরুল মু’মিনীন (উসমান রাঃ) তো আমাদেরকে নিষেধ করেছিলেন, আর এখন আমাদেরকে পছন্দের সুযোগ দেওয়া হয়েছে। সুতরাং, আমি হজ্জকেই বেছে নিব।’









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1218)


1218 - قَالَ : وَحَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ سَعْدٍ مَوْلَى الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ : ` خَرَجْنَا مَعَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْه، حَتَّى إِذَا كُنَّا بِذِي الحليقة قَالَ : إِنِّي أُرِيدُ الْجَمْعَ بَيْنَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ، فَمَنْ أَرَادَ ذَلِكَ مِنْكُمْ، فَلْيَقُلْ كَمَا أَقُولُ، ثُمَّ لَبَّى، فَقَالَ : بِعُمْرَةٍ وَحَجَّةٍ مَعًا ` . صَحِيحٌ مَوْقُوفٌ *




সা’দ, যিনি আল-হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাওলা ছিলেন, তিনি বলেন:

আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে (মক্কা অভিমুখে) বের হলাম। যখন আমরা যুল-হুলাইফা নামক স্থানে পৌঁছলাম, তখন তিনি বললেন: "আমি হজ্জ ও উমরাহকে একসাথে (কিরান) করার ইচ্ছা করেছি। তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি এমনটি করতে চায়, সে যেন আমি যা বলি তাই বলে।" এরপর তিনি তালবিয়াহ পাঠ করলেন এবং বললেন: "একটি উমরাহ এবং একটি হজ্জ সহকারে একসাথে।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1219)


1219 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، مَعًا حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ كلاب بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَخِي جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، قَالَ : ` قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمَرْوَةِ، وَبِيَدِهِ مَقَصٌّ يَقُصُّ بِهِ مِنْ شَعْرِهِ، وَهُوَ يَقُولُ : دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ` *




যুবাইর ইবনে মুত’ইমের ভাতিজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মারওয়া পাহাড়ের উপর দাঁড়ালেন। তাঁর হাতে একটি কাঁচি ছিল, যা দ্বারা তিনি তাঁর মাথার কিছু চুল কাটছিলেন। আর তিনি বলছিলেন: "কিয়ামত পর্যন্ত উমরা হজ্জের মধ্যে প্রবেশ করেছে।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (1220)


1220 - قَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى بْنِ الحارث، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَامِعٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَطَاءٍ، وَطَاوُسٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَابْنِ عُمَرَ، وابن عباس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهما، قَالُوا : ` أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمْ يَطُفْ هُوَ وَأَصْحَابُهُ إِلا طَوَافًا وَاحِدًا لِحَجِّهِمْ وَعُمْرَتِهِمْ ` . وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، بِهِ . وَقَالَ أَبُو يَعْلَى، أَيْضًا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، بِهِ . قُلْتُ : لَيْثٌ ضَعِيفٌ، وَحَدِيثُ جَابِرٍ عِنْدَ مُسْلِمٍ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، وَحَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي السُّنَنِ *




জাবির ইবনু আবদুল্লাহ, ইবনু উমর এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর সাহাবীগণ তাঁদের হজ ও উমরার জন্য মাত্র একটিই তাওয়াফ করেছিলেন।