হাদীস বিএন


আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ





আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (121)


121 - قَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أبي صَالِحٍ، قَالَ : قَالَتْ عَائِشَةُ رضي الله عنها : ` يَتَوَضَّأُ أَحَدُكُمْ مِنَ الطَّعَامِ، وَلا يَتَوَضَّأُ مِنَ الْكَلِمَةِ الْعَوْرَاءِ يَقُولُهَا ؟ ! ` *




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমাদের কেউ কেউ খাবার গ্রহণের পর উযু (হাত-মুখ ধৌত) করে, অথচ সে যে কুরুচিপূর্ণ বা অশ্লীল কথাটি বলে, তার জন্য সে কেন উযু করে না?!









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (122)


122 - وَقَالَ أَيْضًا حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قال : ` أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، صَلَّى بِالنَّاسِ، فَخَرَجَ مِنْ إِنْسَانٍ شَيْءٌ، فَقَالَ عُمَرُ : ` عَزَمْتُ عَلَى صَاحِبِ هَذِهِ الرِّيحِ، أَنْ يَتَوَضَّأَ وَيُعِيدَ صَلاتَهُ ` فَقَالَ جَرِيرٌ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَوَتَعْزِمُ عَلَى كُلِّ مَنْ سَمِعَهَا أَنْ يَتَوَضَّأَ، وَأَنْ يُعِيدَ الصَّلاةَ ؟ قَالَ : ` نِعْمَ مَا قُلْتَ، جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا `، فَأَمَرَهُمْ بِذَلِكَ *




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) লোকদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করছিলেন। এমন সময় এক ব্যক্তির বায়ু নিঃসরণ হলো। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘আমি সেই বায়ু নিঃসরণকারী ব্যক্তিকে দৃঢ়ভাবে নির্দেশ দিচ্ছি যে, সে যেন ওযু করে এবং তার সালাত পুনরায় আদায় করে।’

তখন জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘আপনি কি সেই সমস্ত লোকদের প্রতিও একই নির্দেশ দিচ্ছেন, যারা এই বায়ু নিঃসরণের শব্দ শুনেছে, যে তারাও ওযু করবে এবং সালাত পুনরায় আদায় করবে?’

তিনি (উমর) বললেন, ‘তুমি কতই না চমৎকার কথা বলেছো। আল্লাহ তোমাকে উত্তম প্রতিদান দিন।’ অতঃপর তিনি (উমর) তাদেরকে (শুধুমাত্র বায়ু নিঃসরণকারী ব্যক্তিকে) সেই অনুযায়ী আদেশ করলেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (123)


123 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَامِعٍ، عَنْ مَيمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ مَنْ، أَخْبَرَهُ، أَنَّهُ رَأَى أَبَا هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ` أَدْخَلَ أُصْبُعَهُ فِي أَنْفِهِ، فَخَرَجَتْ مُتَلَطِّخَةً دَمًا، أَوْ عَلَيْهَا دَمٌ ثُمَّ صَلَّى ` *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি তাঁর আঙুল নাকে প্রবেশ করালেন। অতঃপর তা রক্তে মাখানো অবস্থায়, অথবা তার উপর রক্ত লেগে থাকা অবস্থায় বের হলো। এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (124)


124 - وَقَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مُخَارِقٍ، عَنْ طَارِقٍ، قال : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` اللَّمْسُ مَا دُونَ الْجِمَاعِ ` *




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "স্পর্শ (আল-লামস) হলো সহবাসের (আল-জিমার) চেয়ে নিম্ন পর্যায়ের শারীরিক ক্রিয়া।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (125)


125 - قَالَ الْحَارِثُ حَدَّثَنَا دَاوُدُ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، قال : ` أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يُصَلِّي وَخَلْفَهُ أَصْحَابُهُ، فَجَاءَ رَجُلٌ أَعْمَى، فَوَطِئَ عَلَى خَصَفَةٍ، عَلَى رَأْسِ بِئْرٍ، فَتَرَدَّى فِي الْبِئْرِ، فَضَحِكَ الْقَوْمُ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ ضَحِكَ أَنْ يُعِيدَ الْوُضُوءَ ` *




আবু আল-আলিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করছিলেন এবং তাঁর পেছনে সাহাবীগণও (সালাতে) ছিলেন। তখন একজন অন্ধ ব্যক্তি এলেন এবং তিনি একটি কূপের মুখের উপর পাতা চাটাইয়ের উপর পা রাখলেন। ফলে তিনি কূপে পড়ে গেলেন। তখন উপস্থিত লোকেরা হেসে উঠলো। (এই দেখে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যারা হেসেছিল, তাদেরকে ওযু পুনরায় করার (নতুন করে ওযু করার) নির্দেশ দিলেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (126)


126 - وَقَالَ الْحَارِثُ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، أَنَّ أَبَا سُفْيَانَ أَخْبَرَهُ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` مَنْ ضَحِكَ فِي الصَّلاةِ، فَلَيْسَ عَلَيْهِ وُضُوءٌ ` *




জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যে ব্যক্তি সালাতের মধ্যে হেসে ফেলে, তার উপর (নতুন করে) ওযু করা আবশ্যক নয়।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (127)


127 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ، يَضْحَكُ فِي الصَّلاةِ، قَالَ : ` يُعِيدُ الصَّلاةَ، وَلا يُعِيدُ الْوُضُوءَ ` *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (নামাযরত অবস্থায়) কোনো ব্যক্তি হেসে ফেললে তার করণীয় কী, এ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: ‘সে যেন নামাযটি পুনরায় আদায় করে, কিন্তু তাকে উযু (ওজু) পুনরায় করতে হবে না।’









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (128)


128 - قَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، كَانَ يَتَوَضَّأُ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ، وَيُحَدِّثُ ` أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ تَوَضَّأَ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ ` *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আগুন স্পর্শ করা (বা রান্না করা) খাবার গ্রহণের পর ওযু করতেন। আর তিনি এও বর্ণনা করতেন যে, আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও আগুন স্পর্শ করা খাবার গ্রহণের পর ওযু করেছিলেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (129)


129 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، قال : ` أَتَيْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَلَمْ أَجِدْهُ، فَقَعَدْتُ حَتَّى جَاءَ، فَجَاءَ وَهُوَ مُغْضَبٌ، فَقُلْتُ لَهُ : فَقَالَ : ` كُنَّا عِنْدَ هَذَا يَعْنِي الْحَجَّاجَ فَأُتِيَ بِطَعَامٍ فَأَكَلُوا، ثُمَّ قَامُوا فَصَلَّوْا، وَلَمْ يَتَوَضَّئُوا، فَقُلْتُ : أَوَمَا كُنْتُمْ تَفْعَلُونَ هَذَا ؟ ` فَقَالَ : لا مَا كُنَّا نَفْعَلُهُ ` *




আবু কিলাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম, কিন্তু তাঁকে পেলাম না। আমি বসে রইলাম যতক্ষণ না তিনি এলেন। তিনি এলেন, আর তিনি ছিলেন রাগান্বিত।

আমি তাঁকে (এর কারণ) জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, ‘আমরা এই লোকের কাছে ছিলাম’—তাঁর উদ্দেশ্য ছিল হাজ্জাজ (ইবনে ইউসুফকে)—‘তখন খাবার আনা হলো। লোকেরা খেলো, এরপর তারা উঠে গিয়ে সালাত আদায় করল, অথচ তারা (নতুন করে) ওযু করল না।’

তখন আমি বললাম, ‘আপনারা কি (নবীজির যুগে) এমনটি করতেন না?’

তিনি বললেন, ‘না, আমরা তা করতাম না।’









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (130)


130 - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، فَذَكَرَهُ، وَقَالَ فِيهِ : ` رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، خَبِيثَ النَّفْسِ، فَقُلْتُ : مَا لَكَ خَبِيثَ النَّفْسِ ؟ قَالَ : ` وَمَا لِي لا أَكُونُ خَبِيثَ النَّفْسِ، وَقَدْ خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِ هَؤُلاءِ آنِفًا، وَقَدْ أَكَلُوا خُبْزًا وَلَحْمًا ثُمَّ صَلَّوْا وَلَمْ يَتَوَضَّئُوا ` *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে (আবূ কিলাবা থেকে) বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মন খারাপ অবস্থায় দেখলাম। আমি তাকে জিজ্ঞেস করলাম, আপনার মন এত খারাপ কেন? তিনি বললেন, কেনই বা আমার মন খারাপ হবে না? আমি এইমাত্র এই লোকদের নিকট থেকে বের হয়ে এলাম। তারা রুটি ও গোশত খেল, অতঃপর তারা সালাত আদায় করল কিন্তু (খাওয়ার পর নতুন করে) ওযু করল না।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (131)


131 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ : حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` تَوَضَّئُوا، فَالْوُضُوءُ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ، وَمِمَّا يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ ` *




নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের একজন সাহাবী থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, "(তোমরা) ওযু করো, কারণ আগুন যা পরিবর্তন করেছে (অর্থাৎ রান্না করা খাবার), তার কারণে ওযু (আবশ্যক হয়)। আর ওযু (আবশ্যক হয়) তার কারণেও যা গোবর ও রক্তের মধ্য থেকে বের হয়।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (132)


132 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ خَالَتِهِ، أَوْ عَمَّتِهِ، شَكَّ يَحْيَى، وَكَانَتِ امْرَأَةَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قالت : ` أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، كَانَ يَتَوَضَّأُ مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ ` *




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী থেকে বর্ণিত, যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আগুন দ্বারা পরিবর্তিত (অর্থাৎ রান্না করা) কোনো বস্তু ভক্ষণের পর ওযু করতেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (133)


133 - وَقَالَ إِسْحَاقُ أنا الْعَقَدِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ، عَنْ هِنْدِ بِنْتِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ عَمَّتِهَا، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` أَكَلَ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ` . قُلْتُ : أَظُنُّهُ مُرْسَلا، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ ضَعِيفٌ *




হিন্দ বিনত সাঈদ ইবনে আবি সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ফুফু থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি বকরির কাঁধের মাংস খেলেন, এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন, কিন্তু নতুন করে ওযু করলেন না।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (134)


134 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` لَوْ أَكَلْتُ لَحْمًا، وَشَرِبْتُ لَبَنَ اللِّقَاحِ، ثُمَّ أُصَلِّي وَلَمْ أَتَوَضَّأْ، مَا بَالَيْتُ إِلا أَنْ أُمَضْمِضَ فَمِي، وَأَغْسِلَ يَدِي مِنْ غَمْرِ الطَّعَامِ ` . صَحِيحٌ مَوْقُوفٌ *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: আমি যদি গোশত ভক্ষণ করি এবং দুগ্ধবতী উটের দুধ পান করি, এরপর অযু না করেই সালাত আদায় করি, তাতে আমি কোনো পরোয়া করব না, তবে আমি খাদ্যদ্রব্যের চর্বি (বা গন্ধ) থেকে আমার মুখ কুলি করে ধুয়ে নেব এবং আমার হাত ধৌত করে নেব।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (135)


135 - حَدَّثَنَا عِيسَى، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قال : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى ابْنَتِهِ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ لَحْمًا، فَأَكَلَ، فَلَمَّا قَامَ أَخَذَتْ رضي الله عنها بِرِدَائِهِ صلّى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ : أَلا تَتَوَضَّأُ ؟ فَقَالَ : ` مِمَّ يَا بُنَيَّهْ ؟ ` فَقَالَتْ، رضي الله عنها : مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ، فَقَالَ صلّى الله عليه وسلم : ` أَوَلَيْسَ أَطْهَرُ طَعَامِنَا مِمَّا غَيَّرَتِ النَّارُ ؟ ` . رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالْحَارِثُ، وَأَبُو يَعْلَى، من وجه آخر، عَنْ فَاطِمَةَ رضي الله عنها مَوْصُولا *




ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কন্যা ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলেন। তখন তিনি (ফাতিমা) তাঁর কাছে গোশত পেশ করলেন। অতঃপর তিনি (নবী) তা খেলেন। যখন তিনি দাঁড়ালেন, তখন ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর (নবীর) চাদর ধরে ফেললেন এবং বললেন, আপনি কি ওযু করবেন না?

তিনি (নবী) বললেন, "কিসের জন্য, হে আমার ছোট্ট কন্যা?"

ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, যা আগুন দ্বারা পরিবর্তিত হয়েছে (অর্থাৎ রান্না করা খাবার খাওয়ার কারণে)।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "যা আগুন দ্বারা পরিবর্তিত হয়েছে, তা কি আমাদের সবচেয়ে পবিত্র খাদ্য নয়?"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (136)


136 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا حُسَامُ بْنُ مِصَكٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قال : ` أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَسَ مِنْ كَتِفٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ` *




আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (পশুর) কাঁধের মাংস দাঁত দিয়ে ছিঁড়ে খেলেন, অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন এবং (নতুন করে) উযু করলেন না।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (137)


137 - قَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ إِسْحَاقَ الْهَاشِمِيِّ، حدثنا، عَنْ صَفِيَّةَ، رضي الله عنها، قالت : ` دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَرَّبَتْ إِلَيْهِ كَتِفًا بَارِدًا، فَكُنْتُ أَسْحَاهَا، فَأَكَلَهَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى ` *




সাফিয়্যাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমার নিকট প্রবেশ করলেন। অতঃপর আমি তাঁর সামনে একটি ঠাণ্ডা কাঁধের গোশত পেশ করলাম। আমি তাঁর জন্য সেটি (হাড় থেকে) আঁচড়ে দিচ্ছিলাম/পরিষ্কার করে দিচ্ছিলাম, অতঃপর তিনি তা খেলেন। তারপর তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং সালাত আদায় করলেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (138)


138 - قَالَ : وحَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` نَشَلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتِفًا مِنْ قِدْرِ الْعَبَّاسِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَأَكَلَهَا، وَقَامَ فَصَلَّى، وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ` . وقَالَ الْبَزَّارُ : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبَانَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ نحوه *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাঁড়ি থেকে (পশুর) একটি কাঁধের গোশত বের করে দিলাম। অতঃপর তিনি সেটি খেলেন। তারপর তিনি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করলেন এবং (নতুন করে) উযু করেননি।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (139)


139 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ ابْنُ سِيرِينَ، عَنْ أَنَسٍ، ` أَنَّهُ كَانَ يُمَضْمِضُ مِنَ اللَّبَنِ ثَلاثًا ` . هَذَا مَوْقُوفٌ صَحِيحٌ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (দুধ পান করার পর) তিনবার কুলি করতেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (140)


140 - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ يَعْنِي الزُّهْرِيَّ : وَلَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ، وعَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ، فَلْيَتَوَضَّأْ ` *




বুসরা বিনতে সাফওয়ান এবং যায়েদ ইবনে খালিদ আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ তার পুরুষাঙ্গ স্পর্শ করে, তখন সে যেন ওযু করে নেয়।"