আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ
2403 - قَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، ثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ كَعْبٍ، يُقَالُ لَهُ أَبُو الْأَوْبَرِ، قَالَ : كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ فَذَكَرَ قِصَّةً، قَالَ : ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا خَارِجًا وَنَحْنُ عِنْدَهُ جُلُوسً، إِذْ جَاءَهُ الذِّئْبُ حَتَّى أَقْعَى بَيْنَ يَدَيْهِ، ثُمَّ بَصْبَصَ بِذَنَبِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` هَذَا الذِّئْبُ، وَهَذَا وَافِدُ الذِّيَابِ، فَمَا تَرَوْنَ، أَتَجْعَلُونَ لَهُ مِنْ أَمْوَالِكُمْ شَيْئًا ؟ `، فَقَالَ النَّاسُ : لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَا نَجْعَلُ لَهُ مِنْ أَمْوَالِنَا شَيْئًا، فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ فَرَمَاهُ بِحَجَرٍ، فَأَدْبَرَ وَلَهُ عُوَاءٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` الذِّئْبُ، وَمَا الذِّئْبُ ` ثَلَاثَ مِرَارٍ *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন বাইরে বেরিয়ে এলেন, আর আমরা তাঁর কাছে উপবিষ্ট ছিলাম। এমন সময় একটি নেকড়ে এসে তাঁর সামনে হাঁটু গেড়ে বসল এবং তার লেজ নাড়াতে লাগল।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এ হলো নেকড়ে, আর এ হলো নেকড়েদের প্রতিনিধি। তোমরা কী মনে কর? তোমরা কি তোমাদের সম্পদ থেকে একে কিছু দেবে?"
তখন লোকেরা বলল: "আল্লাহর কসম, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা আমাদের সম্পদ থেকে একে কিছুই দেব না।"
তখন মানুষদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি উঠে তার দিকে একটি পাথর ছুঁড়ে মারল। ফলে সেটি পিঠ ফিরিয়ে চিৎকার করতে করতে চলে গেল।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনবার বললেন: "নেকড়ে! আর নেকড়ে কী?"
2404 - قَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، ثَنَا سُكَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` عُمْرُ الذُّبَابِ أَرْبَعونَ لَيْلَةً، وَالذُّبَابُ كُلُّهُ فِي النَّارِ إِلَّا النَّحْلَ ` . حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ الْعَاصِ، ثَنَا حَنْظَلَةُ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، مَرْفُوعًا، مِثْلَهُ، وَلَمْ يَقُلْ ` إِلَّا النَّحْلَ ` *
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “মাছির জীবনকাল চল্লিশ রাত। আর মৌমাছি ব্যতীত সকল উড়ন্ত পতঙ্গ (বা মাছি) জাহান্নামের আগুনে থাকবে।”
[বর্ণনাকারীগণ বলেন,] আবু সাঈদ অনুরূপ হাদিস আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফু’ সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি ‘মৌমাছি ব্যতীত’ এই অংশটি উল্লেখ করেননি।
2405 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى أَيْضًا حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` الذُّبَابُ كُلُّهُ فِي النَّارِ، إِلَّا النَّحْلَ `، وَكَانَ مُجَاهِدٌ يَكْرَهُ قَتْلَ النَّحْلِ . حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ، ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ لَيْثٍ هُوَ ابْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، مَرْفُوعًا، مِثْلَهُ، وَأَدْرَجَ قالَ مُجَاهِدٌ، فِي الْخَبَرِ *
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মৌমাছি ব্যতীত মাছি জাতীয় সকল প্রাণীই জাহান্নামে যাবে।"
আর মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) মৌমাছি হত্যা করা অপছন্দ করতেন।
2406 - قَالَ الْحَارِثُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ جُمَيْعٍ، ثَنَا أَبَانٌ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` صَوْتُ الدِّيكِ وَضَرْبُهُ بِجَنَاحَيْهِ رُكُوعُهُ وَسُجُودُهُ ` *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "মোরগের আওয়াজ এবং ডানা ঝাপটানো হলো তার রুকু ও সিজদা।"
2407 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو، ثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، وَعَنْ أَبَانٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، مَرْفُوعًا : ` الدِّيكُ الْأَبْيَضُ صَدِيقِي، وَصَدِيقُ صَدِيقِي، وَعَدُوُّ عَدُوِّي `، وَقَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ، ثَنَا وُهَبٌ، ثَنَا طَلْحَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ الْأَنْصَارِيِّ، مِثْلَهُ، وَزَادَ ` يَحْرُسُ دَارَ صَاحِبِهِ، وَتِسْعَ دُورٍ حَوْلَهَ، وَكَانَ يُبَيِّتَهُ فِي بَيْتِهِ ` *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ সূত্রে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইরশাদ করেছেন:
"সাদা মোরগ আমার বন্ধু, আমার বন্ধুর বন্ধু এবং আমার শত্রুর শত্রু।"
আবু যায়দ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ একটি বর্ণনা এসেছে। তাতে আরও বলা হয়েছে: "সে (সাদা মোরগ) তার মালিকের ঘর এবং তার আশেপাশে আরও নয়টি ঘরকে পাহারা দেয়।" আর তিনি (নবী করীম সাঃ) সেটিকে তাঁর ঘরেই রাত যাপনের ব্যবস্থা করতেন।
2408 - قَالَ إِسْحَاقُ : أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثَنَا الْمُخْتَارُ، عَنْ أَبِي مَطَرٍ، قَالَ : خَرَجْتُ مِنَ الْمَسْجِدِ، فَإِذَا رَجُلٌ يُنَادِي خَلْفِي، فَقُلْتُ : مَنْ هَذَا ؟ قَالُوا : عَلِيٌّ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، فَمَشَيْتُ خَلْفَهُ، حَتَّى أَتَى عَلَى أَصْحَابِ السَّمَكِ، فَقَالَ : ` لَا يُبَاعُ فِي سُوقِنَا طَافٍ ` *
আবু মাত্বার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মসজিদ থেকে বের হলাম। হঠাৎ দেখি পেছন থেকে একজন লোক আমাকে ডাকছেন। আমি জিজ্ঞেস করলাম: ইনি কে? তারা বললো: ইনি হলেন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এরপর আমি তাঁর পিছু পিছু চললাম। তিনি মাছ বিক্রেতাদের কাছে এসে বললেন: ‘আমাদের বাজারে ভেসে-ওঠা (মরা বা অসুস্থ) মাছ বিক্রি করা যাবে না।’
2409 - وَقَالَ : أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْقَافِلَانِيُّ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ سَهْيلٍ، عَنْ رَجُلٍ سَمَّاهُ، قَالَ : رَأَيْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ عَلَى بَغْلَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْضَاءِ، وَهُوَ يَقُولُ : ` أَيْنَ اللَّحَّامُونَ ` ؟ فَقَالَ، ` إِنِّي رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْكُمْ : لَا تَأْكُلُوا الْحَشَا `، قَالَ النَّضْرُ : يَعْنِي الطِّحَالَ، ثُمَّ قَالَ : ` أَيْنَ السَّمَّاكُونَ ؟ فَقَالُوا : هَؤُلَاءِ، فَسَارَ حَتَّى وَقَفَ عَلَيْهِمْ، فَقَالَ : إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْكُمْ لَا تَأْكُلُوا مِنَ الصِّلَّوْرَ، وَلَا الْأَنْقَلِيسَ، قَالَ النَّضْرُ : أَحَدُهُمَا الْجِرِّيُّ وَالْآخَرُ : مَرَمَاهِيُّ ` وَحَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي السَّمَكِ فِي تَفْسِيرِ الْمَائِدَةِ *
আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কিত একটি বর্ণনায় এসেছে:
এক ব্যক্তি—যাকে তিনি (বর্ণনাকারী) নাম ধরে উল্লেখ করেছেন—তিনি বলেন, আমি আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাদা খচ্চরের ওপর দেখলাম। তিনি বলছিলেন, "মাংস বিক্রেতারা কোথায়?" তারপর তিনি বললেন, "আমি তোমাদের কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পক্ষ থেকে প্রেরিত। তোমরা যেন ’আল-হাশা’ না খাও।" আন-নযর বলেন: তিনি এর দ্বারা প্লীহা (الطِّحَالَ) বুঝিয়েছিলেন।
এরপর তিনি বললেন, "মাছ বিক্রেতারা কোথায়?" তারা বললো, "ওরা এই যে।" অতএব তিনি হেঁটে গেলেন এবং তাদের কাছে গিয়ে দাঁড়ালেন। তারপর তিনি বললেন, "আমি তোমাদের কাছে আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পক্ষ থেকে প্রেরিত। তোমরা ’আস্-সিল্লাওয়ার’ এবং ’আল-আনকালীস’ থেকে কিছুই খাবে না।" আন-নযর বলেন: এগুলোর মধ্যে একটি হলো ’জিররিয়্য’ (মাগুর বা ক্যাটফিশ জাতীয়) এবং অন্যটি হলো ’মারামাহী’ (সর্পাকৃতির মাছ জাতীয়)।
এবং মাছ সংক্রান্ত ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস সূরা আল-মায়েদার তাফসীরে রয়েছে।
2410 - قَالَ الْحُمَيْدِيُّ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جميعا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جَدْعَان، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : ` دَخَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى خَالَتِي مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، فَقَالَتْ لَهُ : أَلَا نُقَدِّمُ لَكَ شَيْئًا أَهْدَتْهُ لَنَا حَفِيدُ أُمِّ عَتِيقٍ، فَأَتَتْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِضِبَابٍ مَشْوِيَّةٍ، فَلَمَّا رَآهَا تَفِلَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَلَمْ يَأْكُلْ مِنْهَا، وَأَمَرَنَا أَنْ نَأْكُلَهُ . . . `، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ . وَقَدْ أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ، وَأَبُو دَاوُدَ، وَغَيْرُهُمَا مِنْ طُرُقٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، دُونَ هَذِهِ الزِّيَادَةِ *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে আমার খালা মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম। তখন তিনি (মায়মূনা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বললেন: "উম্মে আতীক-এর নাতনি আমাদের জন্য যে জিনিসটি হাদিয়া স্বরূপ পাঠিয়েছে, তা কি আপনার সামনে পরিবেশন করব না?" অতঃপর তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট কয়েকটি ভুনা দব্ব/সান্ডা নিয়ে এলেন। যখন তিনি তা দেখলেন, তখন তিনবার থুথু ফেললেন (বা মুখ বাঁকালেন) এবং তা থেকে কিছুই খেলেন না, কিন্তু তিনি আমাদেরকে তা খেতে বললেন।
2411 - وقَالَ أَبُو بَكْرِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، ثَنَا الْقَاسِمُ، وَمَكْحُولٌ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ عَنْ أَكْلِ الْحِمَارِ الْأَهْلِيِّ، وَعَنْ أَكْلِ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ ` *
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাইবারের যুদ্ধের দিন গৃহপালিত গাধার গোশত খাওয়া থেকে এবং হিংস্র জন্তুর, যার শিকারী দাঁত (Canine/Fang) রয়েছে, তার গোশত খাওয়া থেকে নিষেধ করেছিলেন।
2412 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ سَلْمَى بِنْتِ نَصْرٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي مُرَّةَ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ جُلَّ مَالِي فِي الْحُمُرِ، أَفَأُصِيبُ مِنْهَا ؟ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَلَيْسَ تَرْعَى الْفَلَاة، وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ ؟ `، قُلْتُ : بَلَى، قَالَ : ` فَأَصِبْ مِنْهَا ` *
বনু মুররা গোত্রের জনৈক ব্যক্তি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এসে বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আমার সম্পদের বেশিরভাগই গাধা। আমি কি এর থেকে কিছু উপার্জন করতে পারি?"
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এগুলো কি মাঠ-প্রান্তরে চড়ে বেড়ায় না এবং গাছপালা খায় না?"
আমি বললাম, "হ্যাঁ।"
তিনি বললেন, "তাহলে তুমি এর থেকে উপার্জন করো।"
2413 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلِيطٍ، عَنْ أَبِيهِ أَبِي سَلِيطٍ، وَكَانَ بَدْرِيًّا، أَنَّهُ قَالَ : ` لَقَدْ أَتَانَا نَهْيُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ وَنَحْنُ بِخَيْبَرَ، وَإِنَّ الْقُدُورَ لَتَفُورُ بِهَا، فَكَفَأْنَاهَا عَلَى وُجُوهِهَا ` *
আবু সালীত্ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি বদরী সাহাবী ছিলেন, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই আমরা যখন খায়বারে ছিলাম, তখন আমাদের কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পক্ষ থেকে গৃহপালিত গাধার গোশত খাওয়া সম্পর্কে নিষেধাজ্ঞা পৌঁছল। অথচ সেই মুহূর্তে হাঁড়িগুলো সেই গোশত দিয়ে টগবগ করে ফুটছিল। তখন আমরা সেগুলো (হাঁড়িগুলো) উপুড় করে ফেলে দিলাম।
2414 - وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ ` أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ، فَذَكَرَ لَهُمْ مِنْ أَمْرِهِمْ شَيْئًا، فَرَخَّصَ لَهُمْ فِيهِا ` *
বকর ইবন আব্দুল্লাহ আল-মুযানীর সম্প্রদায়ের এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে গৃহপালিত গাধার গোশত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন। অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) তাদের (বিশেষ) পরিস্থিতি সম্পর্কে তাদের কিছু বললেন এবং এরপর তাদের জন্য সেটিকে (ভক্ষণের) অনুমতি প্রদান করলেন।
2415 - وقَالَ أَبُو بَكْرِ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنْ مُغِيرَةَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْجَلَّالَةِ، أَنْ يُؤْكَلَ لَحْمُهَا، وَأَنْ يُشْرَبَ لَبَنُهَا ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জাল্লালা (মল ভক্ষণকারী প্রাণী) এর গোশত খেতে এবং তার দুধ পান করতে নিষেধ করেছেন।
2416 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` إِذَا رَمَيْتَ طَيْرًا فَتَرَدَّى مِنْ جَبَلٍ فَمَاتَ، فَلَا تَطْعَمْهُ، فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ التَّرَدِّي قَتَلَهُ، وَإِذَا رَمَيْتَ طَيْرًا فَوَقَعَ فِي الْمَاءِ فَلَا تَطْعَمْهُ، فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَكُونَ الْمَاءُ قَتَلَهُ ` *
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যদি তুমি কোনো পাখি শিকার করো এবং তা পাহাড় থেকে গড়িয়ে পড়ে মারা যায়, তবে তা ভক্ষণ করো না। কারণ আমি আশঙ্কা করি যে পড়ে যাওয়ার কারণেই তার মৃত্যু হয়েছে। আর যদি তুমি কোনো পাখি শিকার করো এবং তা পানিতে গিয়ে পড়ে, তবে তা ভক্ষণ করো না। কারণ আমি আশঙ্কা করি যে পানিই তাকে মেরে ফেলেছে।
2417 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ ` أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ أَكْلِ أُذُنَيِ الْقَلْبِ ` *
জনৈক আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হৃৎপিণ্ডের কর্ণদ্বয় (Auricles) ভক্ষণ করতে নিষেধ করেছেন।
2418 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، إنَّ رَجُلًا أَخْبَرَ ابْنَ عُمَرَ، أَنَّ سَعْدًا، يَأْكُلُ الضِّبَاعَ، فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ ` *
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি তাঁকে সংবাদ দিলেন যে, সা‘দ হায়েনা খায়। তখন ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এতে কোনো আপত্তি জানালেন না।
2419 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ : كَانَ عَطَاءٌ لَا يَرَى بَأَكْلِهَا بَأَسًا، وَيَقُولُ : هِيَ صَيْدٌ ` *
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সেটিকে (অর্থাৎ পূর্বোল্লিখিত বস্তুটি) ভক্ষণ করতে কোনো আপত্তি মনে করতেন না। তিনি বলতেন, এটি শিকার (صيد)।
2420 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ بَسَّامٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ : ` إنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لَبَنِ الشَّاةِ الْجَلَّالَةِ `، أَيِّ الَّتِي تَأْكُلُ الْعَذِرَةَ *
ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ‘জালাল্লাহ’ মেষের দুধ পান করতে নিষেধ করেছেন। অর্থাৎ, (জালাল্লাহ হলো) সেই প্রাণী যা মল বা অপবিত্র জিনিস ভক্ষণ করে।
2421 - وقَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ، ثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، قَالَ : إِنَّ بَقَرَةً، انْفَلَتَتْ عَلَى خَمْرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ، فَخَافُوا عَلَيْهَا، فَأَتَوُا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` كُلُوا، وَلَا بَأْسَ بِأَكْلِهَا ` *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, একটি গরু (বাঁধা স্থান থেকে) ছুটে গিয়ে মদের উপর পড়ল এবং তা পান করে ফেলল। তখন সাহাবিগণ গরুটি সম্পর্কে শঙ্কিত হলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এলেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তোমরা তা (গোশত) খাও। গরুটি ভক্ষণ করা বৈধ, এতে কোনো অসুবিধা নেই।"
2422 - وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَمِخْلَبِ مِنَ الطَّيْرِ ` *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রতিটি হিংস্র জন্তুর গোশত খেতে নিষেধ করেছেন, যার শ্বদন্ত (ছেদন দাঁত) আছে, এবং প্রতিটি শিকারী পাখির গোশত খেতে নিষেধ করেছেন, যার নখর (থাবা বা পাঞ্জা) আছে।