হাদীস বিএন


আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ





আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3523)


3523 - قَالَ أَبُو يَعْلَى : ثنا عَبْدَانُ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، عَنْ كَثِيرٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِذَا رَأَيْتُمُ الْحَرِيقَ فَكَبِّرُوا ` هَذَا مُرْسَلٌ حَسَنٌ *




মুহাম্মাদ ইবনে আলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, “যখন তোমরা অগ্নিকাণ্ড দেখতে পাও, তখন তোমরা তাকবীর (আল্লাহু আকবার) পাঠ করো।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3524)


3524 - ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` إِذَا وَقَعَتْ كَبِيرَةٌ، أَوْ هَاجَتْ رِيحٌ مُظْلِمَةٌ، فَعَلَيْكُمْ بِالتَّكْبِيرِ، فَإِنَّهُ يُجَلِّي الْعَجَاجَ الْأَسْوَدَ ` *




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন কোনো মহাবিপদ আপতিত হয়, অথবা কোনো অন্ধকারাচ্ছন্ন ঝড় (বাতাস) শুরু হয়, তখন তোমরা তাকবীর (আল্লাহু আকবার) পাঠকে আবশ্যক করে নাও। কারণ নিশ্চয়ই তা কালো ধোঁয়াশা দূর করে দেয়।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3525)


3525 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ : ثنا يُوسُفُ بْنُ عَطِيَّةَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الْأَسْقَعِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَيُّمَا قَوْمٍ جَلَسُوا فِي مَجْلِسٍ، ثُمَّ تَفَرَّقُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ يَذْكُرُوا اللَّهَ تَعَالَى وَيُصَلُّوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ذَلِكَ الْمَجْلِسُ عَلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَسْرَةً ` *




ওয়াছিলা ইবনুল আসকা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে কোনো সম্প্রদায় (বা ব্যক্তিগণ) কোনো মজলিসে বসে এবং আল্লাহ তাআলাকে স্মরণ করা ও নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) উপর দরূদ পাঠ করার পূর্বেই সেখান থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে যায়, কিয়ামতের দিন সেই মজলিসটি তাদের জন্য আফসোস ও পরিতাপের কারণ হবে।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3526)


3526 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى : حَدَّثَنَا الْقَوَارِيرِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَاءُ، ثنا شَدَّادُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي الْوَازِعِ جَابِرِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا جَلَسَ قَوْمٌ قَطُّ مَجْلِسًا، لَمْ يَذْكُرُوا اللَّهَ تَعَالَى، إِلَّا كَانَ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে মুগাফফাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: “এমন কোনো দল কখনো কোনো মজলিসে বসেনি, যেখানে তারা আল্লাহ তা’আলার যিকির (স্মরণ) করেনি, কিন্তু কিয়ামতের দিন তা তাদের জন্য আফসোস ও পরিতাপের কারণ হবে।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3527)


3527 - قَالَ إِسْحَاقُ : أنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ثنا حَمَّادٌ هُوَ ابْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مَعْبَدٍ، أَخْبَرَنِي فُلَانٌ، فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : إِنَّ أَبَا ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، جَلَسَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ : ` تَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَيَاطِينِ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ ` فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثٍ قَبْلَهُ مَتْنَهُ : فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَلِلْإِنْسِ شَيَاطِينُ ؟ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` نَعَمْ ` قُلْتُ : رَوَاهُ النَّسَائِيُّ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ بْنِ أبي الْخَشْخَاشِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَهَذَا إِنْ كَانَ عَوْفُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، حَضَرَ الْقِصَّةَ فَهُوَ مِنْ مُسْنَدِهِ *




আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বসলেন। অতঃপর (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাদিসটি উল্লেখ করে বললেন: "তোমরা জিন এবং মানব শয়তানদের থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করো।"

(আবু যর বলেন,) তখন আমি জিজ্ঞেস করলাম, "হে আল্লাহর রাসূল! মানুষের মধ্যেও কি শয়তান আছে?"

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "হ্যাঁ।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3528)


3528 - وَقَالَ الطَّيَالِسِيُّ : ثنا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا عَلْقَمَةَ . ح قَالَ شُعْبَةُ وَحَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَلْقَمَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَلَمْ يَرْفَعْهُ يَعْلَى إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : مَنْ قَالَ : ` أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ سَبْعًا قَالَتِ الْجَنَّةُ : اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ، وَمَنِ اسْتَعَاذَ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ سَبْعًا قَالَتِ النَّارُ : اللَّهُمَّ أَعِذْهُ مِنَ النَّارِ ` . وَقَالَ أَبُو يَعْلَى : ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ يُونُسَ هُوَ ابْنُ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ وَقَالَ الْبَزَّارُ : ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، فَذَكَرَهُ *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

যে ব্যক্তি সাতবার (এই বলে) দু’আ করে: ’আমি আল্লাহর কাছে জান্নাত প্রার্থনা করি’ (أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ), তখন জান্নাত বলে: ’হে আল্লাহ, আপনি তাকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দিন’।

আর যে ব্যক্তি সাতবার আল্লাহর কাছে জাহান্নামের আগুন থেকে আশ্রয় চায়, তখন জাহান্নাম বলে: ’হে আল্লাহ, আপনি তাকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্তি দিন’।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3529)


3529 - قَالَ مُسَدَّدٌ : ثنا يَحْيَى، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، حَدَّثَنِي أَبُو زُرْعَةَ بْنُ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، قَالَ : كَتَبَ إِلَيَّ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ثُمَّ شَافَهَنِي بَعْدَ ذَلِكَ مُشَافَهَةً، قَالَ : إِنَّ كَعْبًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، حَدَّثَنَا أَنَّهُ، قَالَ : فِيمَا يَقُولُ مِنَ التَّوْرَاةِ نَجِدُهُ مَكْتُوبًا : ` إِنَّ الشَّيْطَانَ لَا يُطِيقُ لِعَبْدٍ مِنْ لَدُنْ يُمْسِي حَتَّى يُصْبِحَ، يَقُولُ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِاسْمِكَ وَكَلِمَتِكَ التَّامَّةِ، مِنَ الشَّرِّ فِي السَّامَّةِ، وَالْعَامَّةِ، وَأَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ وَكَلِمَتِكَ التَّامَّةِ، مِنْ خَيْرِ مَا تُسْأَلُ وَمِنْ خَيْرِ مَا تُعْطِي، وَخَيْرِ مَا تُخْفِي، وَمِنْ خَيْرِ مَا تُبْدِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ وَكَلِمَتِكَ التَّامَّةِ مِنْ شَرِّ مَا يُجَلَّى بِهِ النَّهَارُ، إِنْ كَانَ نَهَارًا، وَإِنْ كَانَ لَيْلًا، قَالَ : مِنْ شَرِّ مَا دَجَنَ بِهِ اللَّيْلُ ` . وَحَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فِي أَوَّلِ أَحَادِيثِ الْأَنْبِيَاءِ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি (আবু হুরায়রা রাঃ) বলেন, নিশ্চয়ই কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (কা’ব) তাওরাত থেকে যা বর্ণনা করেন, তাতে আমরা দেখতে পাই, সেখানে লেখা আছে:

“নিশ্চয়ই শয়তান সেই বান্দার উপর কোনো ক্ষমতা রাখে না, যে সন্ধ্যা থেকে সকাল পর্যন্ত এই দু’আটি পাঠ করে: ‘হে আল্লাহ! আমি আপনার নামে এবং আপনার পরিপূর্ণ কালামের (বাণীর) মাধ্যমে সকল বিশেষ ও সাধারণ ক্ষতি (বা অনিষ্ট) থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি। আর আমি আপনার কাছে আপনার নাম ও আপনার পরিপূর্ণ কালামের মাধ্যমে সেই কল্যাণ চাই যা চাওয়া হয়, সেই কল্যাণ চাই যা আপনি দান করেন, সেই কল্যাণ চাই যা আপনি গোপন রাখেন এবং সেই কল্যাণ চাই যা আপনি প্রকাশ করেন। হে আল্লাহ! আমি আপনার নাম ও আপনার পরিপূর্ণ কালামের মাধ্যমে সেই অনিষ্ট থেকে আপনার কাছে আশ্রয় চাই যা দিনের আলোয় উদ্ভাসিত হয়—যদি তা দিন হয়। আর যদি রাত হয়, তবে (কা’ব বলেন,) ‘যা দ্বারা রাত অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়, তার অনিষ্ট থেকে (আপনার কাছে আশ্রয় চাই)।’”

আর আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি আম্বিয়ায়ে কিরাম (আঃ)-এর হাদীসসমূহের শুরুতে রয়েছে।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3530)


3530 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ : ثنا إِسْمَاعِيلُ، أنا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ : ` أَشْهَدُ أَنَّ اللَّهَ حَقٌّ، وَأَنَّ لِقَاءَهُ حَقٌّ، وَأَنَّ السَّاعَةَ حَقٌّ، وَأَنَّ الْجَنَّةَ حَقٌّ، وَأَنَّ النَّارَ حَقٌّ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ ` مَوْقُوفٌ صَحِيحٌ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

"আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আল্লাহ্ তাআলা সত্য, তাঁর সাথে (কিয়ামতের দিন) সাক্ষাৎ সত্য, কিয়ামত সত্য, জান্নাত সত্য এবং জাহান্নাম সত্য। হে আল্লাহ, আমি আপনার কাছে জীবন ও মৃত্যুর ফিতনা (পরীক্ষা) থেকে, কবরের আযাব থেকে এবং জাহান্নামের শাস্তি থেকে আশ্রয় প্রার্থনা করছি।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3531)


3531 - وَقَالَ الْحَارِثُ : ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو : ` اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الصَّمَمِ وَالْبَكْمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ مَوْتِ الْهَدْمِ ` الْحَدِيثَ، وَقَالَ الْبَزَّارُ : ثنا عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ عَلِيٍّ، ثنا جَابِرُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَزَادَ : ` وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْغَمِّ يَعْنِي : الْغَرَقَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ ` وَقَالَ : لَا نَعْلَمُهُ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ *




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এই বলে দু’আ করতেন:

“হে আল্লাহ! আমি বধিরতা ও মূক হওয়া থেকে আপনার আশ্রয় চাই। আমি পাপ (গুনাহ) ও ঋণের বোঝা থেকে আপনার আশ্রয় চাই। এবং আমি ধ্বসে চাপা পড়ে মৃত্যু থেকে আপনার আশ্রয় চাই।”

অন্য বর্ণনায় অতিরিক্ত এসেছে, তিনি আরও দু’আ করতেন:

“এবং আমি বিষাদ (অর্থাৎ ডুবে যাওয়া) থেকে আপনার আশ্রয় চাই, এবং আমি দুশ্চিন্তা থেকে আপনার আশ্রয় চাই।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3532)


3532 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى : ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، عَنِ الْمُحَارِبِيِّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَنِ اسْتَعَاذَ بِاللَّهِ تَعَالَى فِي الْيَوْمِ عَشْرَ مَرَّاتٍ مِنَ الشَّيْطَانِ، وَكَّلَ اللَّهُ تَعَالَى بِهِ مَلَكًا يَذُودُ عَنْهُ الشَّيْطَانَ ` *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি দিনের মধ্যে দশবার শয়তান থেকে আল্লাহ তাআলার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে, আল্লাহ তাআলা তার জন্য একজন ফেরেশতা নিযুক্ত করেন, যিনি তার থেকে শয়তানকে দূরে সরিয়ে রাখেন।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3533)


3533 - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ أَسْلَمَ، وَفَهْدٌ، قَالَا : ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا لَيْثٌ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : شَهِدْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` الشِّرْكُ فِيكُمْ أَخْفَى مِنْ دَبِيبِ النَّمْلِ ` . . . الْحَدِيثَ *




মা’কিল ইবনু ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের (খিদমতে) উপস্থিত ছিলাম। আর আমাকে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি (নবী সাঃ) বলেছেন: "তোমাদের মাঝে শিরক পিঁপড়ার পদচারণার (অতি মৃদু চলার) চেয়েও অধিক গোপন।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3534)


3534 - قَالَ إِسْحَاقُ : أنا النَّضْرُ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا مَعْبَدٌ، أَخْبَرَنِي فُلَانٌ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : جَلَسَ أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ مِثْلَ حَدِيثٍ قَبْلَهُ فِيهِ، ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ؟ ` فَقُلْتُ : بَلَى، يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` قُلْ : لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ` *




আওফ ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট উপবিষ্ট ছিলেন। (এরপর তিনি পূর্ববর্তী একটি হাদীসের অনুরূপ আলোচনা করলেন)। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন:

"আমি কি তোমাকে জান্নাতের ভান্ডারসমূহের মধ্য থেকে একটি ভান্ডার সম্পর্কে বলে দেব না?"

আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "অবশ্যই, ইয়া রাসূলাল্লাহ!"

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তুমি বলো: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ (লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ)।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3535)


3535 - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ الْمَدَنِيِّ، حَدَّثَنِي الْمُطَّلِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : لَقِيتَ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ : أَلَا آمُرُكَ بِمَا أَمَرَنِي بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أَنْ أُكْثِرَ مِنْ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، فَإِنَّهَا مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ ` إِسْنَادُهُ حَسَنٌ *




আমের ইবনে সা’দ ইবনে আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবূ আইয়ুব আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম।

তখন তিনি (আবূ আইয়ুব) বললেন, আমি কি তোমাকে সেই বিষয়ের আদেশ দেব না, যার আদেশ আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে দিয়েছেন? (তা হলো) আমি যেন ‘লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহর সাহায্য ব্যতীত কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই) অধিক পরিমাণে পাঠ করি। কেননা এটি জান্নাতের গুপ্তধনসমূহের অন্তর্ভুক্ত।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3536)


3536 - وَقَالَ عَبد : ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ : ` أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزٍ الْجَنَّةِ ؟ تُكْثِرُوا مِنْ قَوْلِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ` *




যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: “আমি কি তোমাদেরকে জান্নাতের ভান্ডারসমূহের মধ্যে একটি ভান্ডারের সন্ধান দেব না? তোমরা ‘লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ’ (আল্লাহর সাহায্য ব্যতীত কোনো শক্তি বা সামর্থ্য নেই) অধিক পরিমাণে পাঠ করো।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3537)


3537 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى : ثنا هُذَيْلٌ، ثنا صَالِحُ بْنُ بَيَانٍ السَّاحِلِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَقُلْتُ : لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ . قَالَ : ` هَلْ تَدْرِي مَا تَفْسِيرُهَا ؟ ` قُلْتُ : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَا حَوْلَ عَنْ مَعْصِيَةِ اللَّهِ إِلَّا بِعِصْمَةِ اللَّهِ، وَلَا قُوَّةَ عَلَى طَاعَةِ اللَّهِ إِلَّا بِقُوَّةِ اللَّهِ هَكَذَا أَخْبَرَنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট ছিলাম। তখন আমি বললাম, ‘লা হাওলা ওয়া লা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ।’

তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, ‘তুমি কি এর ব্যাখ্যা জানো?’ আমি বললাম, আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই সর্বাধিক অবগত।

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ‘আল্লাহর হেফাযত (সুরক্ষা) ছাড়া আল্লাহর নাফরমানী (পাপ) থেকে ফিরে আসার কোনো সামর্থ্য নেই। আর আল্লাহর শক্তি ছাড়া আল্লাহর আনুগত্য করার কোনো ক্ষমতা নেই। এভাবে জিবরাঈল আলাইহিস সালাম আমাকে জানিয়েছেন।’









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3538)


3538 - وَقَالَ الْحَارِثُ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَاقِدٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْإِفْرِيقِيُّ، ثنا حَكِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : سُئِلَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ مِنْ كُنُوزِ الْعَرْشِ ` *
�$E1047 بَابُ الزَّجْرِ عَنِ الدُّعَاءِ بِالْبَلَاءِ لِمَنْ لَا يُطِيقُهُ تَقَدَّمَ فِي بَابِ فَضْلِ الْعِيَادَةِ مِنْ كِتَابِ الطِّبِّ حَدِيثُ كَثِيرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا فَقَدَ الرَّجُلَ مِنْ إِخْوَانِهِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ سَأَلَ عَنْهُ ` . . . . إلخ كِتَابُ بَدْءِ الْخَلْقِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (এই বিষয়ে) জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"লা হাওলা ওয়ালা কুওওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ" (আল্লাহর সাহায্য ছাড়া কোনো ক্ষমতা বা শক্তি নেই) হলো আরশের গুপ্তধনসমূহের মধ্য থেকে একটি।

***

আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর ভাইদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তিকে তিন দিন দেখতে না পেতেন, তখন তার খোঁজ-খবর নিতেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3539)


3539 - َقَالَ إِسْحَاقُ : أنبا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ جُعْدُبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مِخْرَاقٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى خَلَقَ فِي الْجَنَّةِ رِيحًا بَعْدَ الرِّيحِ بِسَبْعِ سِنِينَ، وَمِنْ دُونِهَا بَابٌ مُغْلَقٌ، وَإِنَّمَا يَأْتِيكُمُ الرِّيحُ مِنْ خَلَلِ ذَلِكَ الْبَابِ، وَلَوْ فُتِحَ ذَلِكَ الْبَابُ لَأَذْرَتْ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَهِيَ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ الْأَزِيبُ، وَعِنْدَكُمُ الْجَنُوبُ ` وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، بِهِ قُلْتُ : وَيَزِيدُ بْنُ جُعْدُبَةَ، هُوَ ابْنُ عِيَاضٍ، مَتْرُوكٌ *




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (নবী) বলেছেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা জান্নাতে এমন একটি বাতাস সৃষ্টি করেছেন, যা (পরবর্তী) সাত বছর পর পর প্রবাহিত হয়। আর সেটির নিচে একটি বন্ধ দরজা রয়েছে। সেই বাতাস তোমাদের কাছে কেবল ঐ দরজার ফাঁক দিয়েই এসে থাকে। যদি সেই দরজা খুলে দেওয়া হতো, তবে তা আকাশ ও পৃথিবীর মধ্যবর্তী সবকিছুকে উড়িয়ে নিয়ে যেত (বা ধূলিসাৎ করে দিত)। আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার নিকট তা হলো ‘আযীব’ (বাতাস), আর তোমাদের কাছে তা হলো ‘জানুব’ (দক্ষিণা বাতাস)।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3540)


3540 - وَقَالَ إِسْحَاقُ : أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي نَصْرٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : ` مَا بَيْنَ سَمَاءِ الدُّنْيَا إِلَى الْأَرْضِ مَسِيرَةُ خَمْسِ مِائَةِ سَنَةٍ، وَغِلَظُ كُلٍّ مِنْهُمَا مَسِيرَةُ خَمْسِ مِائَةِ سَنَةٍ، وَمَا بَيْنَ كُلِّ سَمَاءٍ إِلَى الَّتِي تَلِيهَا مَسِيرَةُ خَمْسِ مِائَةِ سَنَةٍ، إِلَى السَّمَاءِ السَّابِعَةِ، وَالْأَرَضُونَ مِثْلُ ذَلِكَ، وَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ إِلَى الْعَرْشِ مِثْلُ جَمِيعِ ذَلِكَ ` *




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেছেন:

দুনিয়ার আকাশ এবং পৃথিবীর মধ্যে দূরত্ব হলো পাঁচশত বছরের পথ। আর এগুলোর (প্রত্যেকটি আকাশের) পুরুত্বও পাঁচশত বছরের পথের সমান। আর প্রতিটি আকাশ থেকে তার পরবর্তী আকাশের মধ্যবর্তী দূরত্বও পাঁচশত বছরের পথ, যা সপ্তম আকাশ পর্যন্ত বিস্তৃত। (সপ্ত) পৃথিবীও অনুরূপ। আর সপ্তম আকাশ থেকে আরশ (আল্লাহর সিংহাসন)-এর মধ্যবর্তী দূরত্ব ঐ সমস্ত (পূর্বোল্লিখিত) দূরত্বের মোট সমষ্টির সমান।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3541)


3541 - أنا حَكَّامُ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` السَّمَاوَاتُ أَوَّلُهَا مَوْجٌ مَكْفُوفٌ، وَالثَّانِيَةُ مِنْ صَخْرٍ، وَالثَّالِثَةُ مِنْ حَدِيدٍ، وَالرَّابِعَةُ مِنْ نُحَاسٍ، وَالْخَامِسَةُ مِنْ فِضَّةٍ، وَالسَّادِسَةُ مِنْ ذَهَبٍ، وَالسَّابِعَةُ مِنْ يَاقُوتٍ ` *




আর-রাবী’ ইবনে আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আসমানসমূহ—প্রথমটি হলো সংরক্ষিত তরঙ্গ (মৌজ মাকফূফ), দ্বিতীয়টি শিলা (পাথর) দ্বারা, তৃতীয়টি লোহা দ্বারা, চতুর্থটি তামা দ্বারা, পঞ্চমটি রূপা দ্বারা, ষষ্ঠটি স্বর্ণ দ্বারা এবং সপ্তমটি ইয়াকুত (মণি) দ্বারা নির্মিত।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (3542)


3542 - حُدِّثْتُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ سَعْدٍ الطَّائِيِّ، قَالَ : حُدِّثْتُ أَنَّ الْعَرْشَ يَاقُوتَةٌ حَمْرَاءُ ` *




সা‘দ আত-তাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাকে জানানো হয়েছে যে, আরশ (আল্লাহর সিংহাসন) হলো একটি লাল ইয়াকুত মণি।