আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ
481 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ : ثنا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ، أنا الْحَجَّاجُ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` افْتَتَحَ الصَّلاةَ، فَرَفَعَ يَدَيْهِ، حَتَّى تَجَاوَزَ بِهِمَا أُذُنَيْهِ `، وَقَالَ أَبُو يَعْلَى : حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، بِهَذَا *
আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি যখন সালাত শুরু করতেন, তখন তাঁর দু’হাত এমনভাবে উপরে উঠাতেন যে তা তাঁর দুই কান অতিক্রম করে যেত।
482 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ : حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ سَيْفٍ الْعَنْسِيُّ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ غُطَيْفٍ أَوْ غُطَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ الْكِنْدِيِّ، شَكَّ مُعَاوِيَةُ، قَالَ : ` مَهْمَا نَسِيتُ لَمْ أَنْسَ أَنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعًا يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى، يَعْنِي فِي الصَّلاةِ ` *
হারিস ইবন গুতায়েফ অথবা গুতায়েফ ইবন হারিস আল-কিন্দি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যতকিছুই ভুলে যাই না কেন, আমি ভুলব না যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে দেখেছি—তিনি সালাতের মধ্যে তাঁর ডান হাত তাঁর বাম হাতের উপর স্থাপন করেছেন।
483 - وَقَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : ` أَتَى رَجُلٌ، وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلاةِ، فَقَالَ حَيْثُ وَصَلَ إِلَى الصَّفِّ : اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا، وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلا، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاَتَهُ، قَالَ : مَنْ صَاحِبُ الْكَلِمَاتِ ؟، فَقَالَ رَجُلٌ : أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَمَا أَرَدْتُ بِهِنَّ إِلا الْخَيْرَ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَقَدْ رَأَيْتُ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ لَهُنَّ `، قَالَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : فَمَا تَرَكْتُهُنَّ بَعْدَ مَا سَمِعْتُهُنَّ *
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি এলেন যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতরত ছিলেন। যখন লোকটি কাতারে পৌঁছলেন, তখন তিনি বললেন:
**"আল্লাহু আকবার কাবীরা, ওয়ালহামদুলিল্লাহি কাসীরা, ওয়া সুবহানাল্লাহি বুকরাতান ওয়া আসীলা।"**
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁর সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "এই বাক্যগুলোর বক্তা কে?"
তখন লোকটি বললেন: "আমি, হে আল্লাহর রাসূল। এর দ্বারা আমি শুধু কল্যাণই চেয়েছিলাম।"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আমি দেখেছি যে, এই বাক্যগুলোর জন্য আসমানের দরজাসমূহ খুলে দেওয়া হয়েছে।"
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: "আমি এগুলো শোনার পর আর কখনো তা বলা ছাড়িনি।"
484 - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : حَدَّثَنَا شَاذَانُ الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : قَامَ رَجُلٌ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ فِي الصَّلاةِ، فَقَالَ : ` الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاتَهُ، قَالَ : مَنِ الْقَائِلُ ؟، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ : أَنَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَقَدْ رَأَيْتُ اثْنَيْ عَشَرَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهَا ؟ ` *
আমির ইবনে রাবি’আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাতে ছিলেন, তখন এক ব্যক্তি তাঁর পিছনে দাঁড়িয়ে বললো: ‘আলহামদু লিল্লাহি হামদান কাসীরান তাইয়্যিবান মুবারাকান ফীহি।’ (অর্থাৎ, আল্লাহর জন্য অনেক, উত্তম ও বরকতময় প্রশংসা।)
যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত শেষ করলেন, তখন তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "বক্তা কে?"
উপস্থিত লোকদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি বললো: "আমি।"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "আমি বারোজন ফেরেশতাকে দেখলাম, তারা এটি (এই বাক্যগুলো) লেখার জন্য দ্রুত প্রতিযোগিতা করছিলো যে তাদের মধ্যে কে এটি লিপিবদ্ধ করবে?"
485 - قَالَ أَبُو يَعْلَى : حَدَّثَنَا الأَزْرَقُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` إِذَا فَقَدَ رَجُلا . . . فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ : فَقَالَ رَجُلٌ : مَرَرْتُ بِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَأَنْتَ تُصَلِّي الْمَغْرِبَ فَصَلَّيْتُ مَعَكَ، وَأَنْتَ تَقْرَأُ هَذِهِ السُّورَةَ الْقَارِعَةَ ` *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন কোনো ব্যক্তিকে (জামায়াতে) অনুপস্থিত দেখতেন [তখন তিনি তার খোঁজ নিতেন...]— হাদীসটি উল্লেখ করার পর [বর্ণনাকারী] বলেন: তখন এক ব্যক্তি বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! আমি আপনার কাছ দিয়ে যাচ্ছিলাম, আর আপনি মাগরিবের সালাত আদায় করছিলেন। আমি আপনার সাথে সালাত আদায় করলাম, আর আপনি তখন এই সূরাটি— সূরা আল-ক্বারি’আহ পাঠ করছিলেন।"
486 - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنِ ابْنِ خُثَيْمٍ، حَدَّثَنِي دَاوُدُ بْنُ أبي عَاصِمٍ الثَّقَفِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَ، قَالَ : ` وَقَّتَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَقْرَأَ بِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى، وَأَشْبَاهِهَا مِنَ الْقُرْآنِ ` *
উসমান ইবনে আবুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
“আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমার জন্য নির্দিষ্ট করে দিয়েছিলেন যে, আমি যেন (নামাজে) ’সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’ (সূরা আ’লা) এবং কুরআন মাজিদের এর সমপর্যায়ের সূরাগুলো তিলাওয়াত করি।”
487 - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلامِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ شَهْرٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` يَقْرَأُ فِي الأَرْبَعِ مِنَ الظُّهْرِ، وَالْعَصْرِ ` *
আবু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুহরের এবং আসরের চার রাকাতের সবকটিতেই কিরাআত পড়তেন।
488 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَ، قَالَ : ` مَنْ قَرَأَ فِي الْمَكْتُوبَةِ بِفَاتِحَةِ بِأُمِّ الْكِتَابِ أَجْزَأَ عَنْهُ، وَمَنْ قَرَأَ مَعَهَا شَيْئًا فَهُوَ أَحَبُّ إِلَيَّ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি ফরয সালাতে উম্মুল কিতাব তথা সূরা ফাতিহা পাঠ করল, তা তার জন্য যথেষ্ট হবে (অর্থাৎ তার সালাত আদায় হয়ে যাবে)। আর যে ব্যক্তি এর সাথে অন্য কিছু (কুরআন থেকে) পাঠ করল, তা আমার নিকট অধিক প্রিয়।
489 - وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا حَنْظَلَةُ السَّدُوسِيُّ، قال : قُلْتُ لِعِكْرِمَةَ : ` إِنِّي رُبَّمَا قَرَأْتُ فِي الْمَغْرِبِ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ وَ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ، وَإِنَّ نَاسًا يَعِيبُونَ عَلَيَّ ! ؟، قَالَ : سُبْحَانَ اللَّهِ ! اقْرَأْ بِهِمَا، فَإِنَّهُمَا مِنَ الْقُرْآنِ ` *
হানযালাহ আস-সাদুসী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বললাম, "আমি মাঝে মাঝে মাগরিবের নামাযে ’ক্বুল আ‘ঊযু বিরব্বিল ফালাক্ব’ এবং ’ক্বুল আ‘ঊযু বিরব্বিন নাস’ তেলাওয়াত করি, কিন্তু কিছু লোক এই কারণে আমার সমালোচনা করে!?"
তিনি (ইকরিমা) বললেন: "সুবহানাল্লাহ! তুমি উভয়টিই তেলাওয়াত করো, কারণ এই দুটি সূরা তো কুরআনেরই অংশ।"
490 - وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَيَّانَ الْبَارِقِيِّ، قِيلَ لابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَوْ قَالَ لَهُ رَجُلٌ : ` إِنِّي أُصَلِّي خَلْفَ فُلانٍ، وَإِنَّهُ يُطِيلُ الصَّلاةِ، فَقَالَ : إِنَّ رَكْعَتَيْنِ مِنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانتَا أَخَفَّ مِنْ رَكْعَةٍ مِنْ صَلاةِ فُلانٍ، أَوْ مِثْلَ صَلاةِ فُلانٍ، أَوْ مِثْلَ رَكْعَةٍ مِنْ صَلاةِ فُلانٍ ` *
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, অথবা একজন লোক তাঁকে বললেন: ‘আমি অমুক লোকের পিছনে সালাত আদায় করি, আর সে সালাতকে খুব দীর্ঘ করে ফেলে।’ তখন তিনি বললেন: ‘নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাতের দু’টি রাক‘আত ঐ ব্যক্তির সালাতের একটি রাক‘আতের চেয়েও সংক্ষিপ্ত ছিল, অথবা (তাঁর দু’রাকাত) ঐ ব্যক্তির (সম্পূর্ণ) সালাতের মতো ছিল, অথবা ঐ ব্যক্তির সালাতের এক রাক‘আতের সমান ছিল।’
491 - وَقَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَ، قال : حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي هَارُونَ، فِيمَا يَعْلَمُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، إنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` صَلَّى بِهِمُ الْفَجْرَ، يَقْرَأُ بِهِمْ بِأَقْصَرِ سُورَتَيْنِ مِنَ الْقُرْآنِ، أَوْ أَوْجَزَ، قَالَ : فَلَمَّا قَضَى الصَّلاةَ قَالَ لَهُ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ، أَوْ مُعَاذُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، رَأَيْتُكَ صَلَّيْتَ صَلاةً مَا رَأَيْتُكَ صَلَّيْتَ مِثْلَهَا قَطُّ ؟، قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَوَمَا سَمِعْتَ بُكَاءَ الصَّبِيِّ خَلْفِي فِي صَفِّ النِّسَاءِ ؟ أَرَدْتُ أَنْ أُفْرِغَ لَهُ أُمَّهُ `، وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ : حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي هَارُونَ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَ، يَقُولُ : صَلَّى بِنَا . . . فَذَكَرَهُ *
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নাবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁদেরকে নিয়ে ফজরের সালাত আদায় করলেন। তিনি তাঁদের সামনে কুরআন মাজীদের সবচেয়ে সংক্ষিপ্ত দুটি সূরা পাঠ করলেন, অথবা (বর্ণনাকারী বলেছেন) খুবই সংক্ষেপে সালাত শেষ করলেন।
যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আপনাকে এমন সালাত আদায় করতে দেখলাম, যা এর আগে আর কখনো আপনাকে এভাবে আদায় করতে দেখিনি।
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: তুমি কি আমার পেছনে নারীদের কাতারে শিশুর কান্না শোনোনি? আমি চেয়েছিলাম যেন তার মায়ের জন্য দ্রুত সালাত শেষ করে দিই (যাতে সে তার সন্তানের কাছে যেতে পারে)।
492 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا سِكِّينٌ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى الْعَطَّارُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بن قيس يَعْنِي وَالِدَ السُّكَيْنِ، قَالَ : أَتَيْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَ، فَقُلْتُ : ` أَخْبِرْنِي عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَّ أَهْلَ بَيْتِهِ فَصَلَّى بِنَا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، فَقَرَأَ بِنَا قِرَاءَةً هَمْسًا، فَقَرَأَ بِالْمُرْسَلاتِ، وَالنَّازِعَاتِ، وَ عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ، وَنَحْوَهَا مِنَ السُّوَرِ ` *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [আব্দুল আযীয ইবনু কায়স বলেন,] আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে বললাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর সালাত (নামাজ) কেমন ছিল, সে বিষয়ে আমাকে অবহিত করুন। অতঃপর তিনি (আনাস) তাঁর পরিবারের লোকদের ইমামতি করলেন এবং আমাদের নিয়ে যুহর (দুপুরের) ও আসরের (বিকেলের) সালাত আদায় করলেন। তিনি আমাদের সামনে নিম্নস্বরে (আস্তে) কিরাত পাঠ করলেন। তিনি সূরা আল-মুরসালাত, সূরা আন-নাযিআত এবং সূরা আম্মা ইয়াতাসাআলুন (আন-নাবা)-এর মতো সূরাসমূহ তেলাওয়াত করলেন।
493 - وَقَالَ ابْنُ أَبِي عَمْرَ : حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ، ثنا حَيْوَةُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ ربيعة، عَنِ الأَعْرَجِ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، ` أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ فِي الْمَغْرِبِ : وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ ` *
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাগরিবের সালাতে (নামাজে) সূরা ‘ওয়াত্তীনি ওয়াযযাইতুন’ (অর্থাৎ, সূরা আত-তীন) তিলাওয়াত করতেন।
494 - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : ثنا وَكِيعُ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ فِي الْمَغْرِبِ التِّينَ وَالزَّيْتُونَ `، وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ : ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، بِهِ *
আব্দুল্লাহ ইবনে ইয়াযিদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাগরিবের সালাতে (সূরা) ’ত্বীন ওয়ায যায়তুন’ পাঠ করতেন।"
495 - قَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، ` إنْ يَهُودِيًّا، مَرَّ بِأَهْلِ مَسْجِدٍ، وَهُمْ يَقُولُونَ : آمِينَ، قَالَ الْيَهُودِيُّ : وَالَّذِي عَلَّمَكُمْ آمِينَ، إِنَّكُمْ لَعَلَى حَقٍّ ` *
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, এক ইহুদি মসজিদের কিছু লোকের পাশ দিয়ে যাচ্ছিল, যখন তারা ‘আমিন’ বলছিল। তখন সেই ইহুদিটি বলল: “যিনি তোমাদেরকে ‘আমিন’ শিক্ষা দিয়েছেন, তাঁর কসম! নিশ্চয়ই তোমরা সত্যের ওপর প্রতিষ্ঠিত আছো।”
496 - َقَالَ الْحَارِثُ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبَانَ، ثنا زَرْبِيٌّ، مَوْلَى خَالِدٍ، ثنا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` أُعْطِيتُ ثَلاثَ خِصَالٍ : صَلاةً فِي الصُّفُوفِ، وَأُعْطِيتُ السَّلامُ، وَهُوَ تَحِيَّةُ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَأُعْطِيتُ آمِينَ، وَلَمْ يُعْطَهَا أَحَدٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، إِلا أَنْ يَكُونَ اللَّهُ أَعْطَاهَا هَارُونَ، فَإِنَّ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلام كَانَ يَدْعُو وَيُؤَمِّنُ هَارُونُ عَلَيْهِ السَّلام `، قُلْتُ : أَخْرَجَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ فِي صَحِيحِهِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ زَرْبِيٍّ، لَكِنْ قَالَ : ابْنُ أبحر، قُلْتُ : لَمْ يَثْبُتْ لِضَعْفِ زَرْبِيٍّ *
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"আমাকে তিনটি বিশেষ বৈশিষ্ট্য দান করা হয়েছে:
১. কাতারবদ্ধ হয়ে সালাত আদায়।
২. আমাকে সালাম (শান্তি কামনা) প্রদান করা হয়েছে, আর তা হলো জান্নাতবাসীদের অভিবাদন।
৩. আমাকে ’আমীন’ (বলার সুযোগ) প্রদান করা হয়েছে। তোমাদের পূর্ববর্তী অন্য কাউকে তা দেওয়া হয়নি, তবে আল্লাহ যদি হারুন (আলাইহিস সালাম)-কে তা দিয়ে থাকেন (তবে ভিন্ন কথা)। কেননা মূসা আলাইহিস সালাম দু’আ করতেন এবং হারুন আলাইহিস সালাম ’আমীন’ বলতেন।"
497 - َقَالَ إِسْحَاقُ : حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، عَنْ هَارُونَ الأَعْوَرِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِْ ابْنِ أُمِّ الْحُصَيْنِ، عَنْ أُمِّهِ، ` أَنَّهَا صَلَّتْ خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَسَمِعَتْهُ وَهُوَ يَقُولُ : مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ سورة الفاتحة آية، فَلَمَّا قَرَأَ وَلا الضَّالِّينَ سورة الفاتحة آية قَالَ : آمِينَ، حَتَّى سَمِعَتْهُ وَهِيَ فِي صَفِّ النِّسَاءِ ` *
উম্মুল হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সালাত আদায় করেছিলেন। তিনি তাঁকে (নবী ﷺ-কে) "মালিকি ইয়াওমিদ্দীন" (সূরা ফাতিহার আয়াত) পড়তে শুনেছিলেন। অতঃপর যখন তিনি "ওয়ালাদ্দুআ-ল্লীন" পাঠ করলেন, তখন তিনি "আমীন" বললেন। এমনকি তিনি (উম্মুল হুসাইন) মহিলাদের কাতারে থাকা অবস্থাতেও তা শুনতে পেয়েছিলেন।
498 - قَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَ، قَالَ : ` مَنْ أَدْرَكَ الْقَوْمَ رُكُوعًا، فَلا يَعْتَدَّ بِتِلْكَ الرَّكْعَةِ ` *
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "যে ব্যক্তি রুকু অবস্থায় জামাআতকে পায়, সে যেন সেই রাকাতটি গণনা না করে।"
499 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَي عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ شَيْخٍ مِنَ الأَنْصَارِ، أَنَّ رَجُلا دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَفْقَ نَعْلَيْهِ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَالَ : ` كَيْفَ أَدْرَكْتَنَا ؟، قَالَ : سُجُودًا، فَسَجَدْتُ، قَالَ : كَذَلِكَ فَافْعَلْ، وَلا تَعْتَدُّوا بِالسَّجْدَةِ مَا لَمْ تُدْرِكُوا الرَّكْعَةَ، فَإِذَا رَأَيْتُمُ الإِمَامَ قَائِمًا فَقُومُوا، وَرَاكِعًا فَارْكَعُوا، وَسَاجِدًا فَاسْجُدُوا، وَجَالِسًا فَاجْلِسُوا `، صَحِيحٌ *
আনসারী জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জনৈক ব্যক্তি মসজিদে প্রবেশ করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার জুতার শব্দ শুনতে পেলেন। যখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নামায শেষ করে সালাম ফিরালেন, তখন জিজ্ঞেস করলেন: ‘তুমি কোন অবস্থায় আমাদের সাথে শরীক হলে?’ লোকটি বললেন: ‘সিজদারত অবস্থায় ছিলাম, তাই আমিও সিজদা করলাম।’ তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘তোমরা এভাবেই (ইমামকে যে অবস্থায় পাও, সে অবস্থায়) করবে, তবে তোমরা রুকূ না পেলে শুধু সিজদা দ্বারা (ওই) রাকাত গণনা করবে না। যখন তোমরা ইমামকে দাঁড়ানো অবস্থায় দেখবে, তখন দাঁড়াও; যখন রুকূ অবস্থায় দেখবে, তখন রুকূ করো; যখন সিজদা অবস্থায় দেখবে, তখন সিজদা করো এবং যখন বসা অবস্থায় দেখবে, তখন বসে যাও।’ (সহীহ)
500 - قَالَ الْحَارِثُ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ هَاشِمٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` يَقْنُتُ فِي الْفَجْرِ قَبْلَ الرَّكْعَةِ، وَقَالَ : إِنَّمَا أَقْنُتُ بِكُمْ لَتَدْعُو رَبَّكُمْ، وَتَسْأَلُوهُ حَاجَتَكُمْ `، يَحْيَى ضَعِيفٌ جِدًّا *
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাতে রুকুর পূর্বে কুনূত পড়তেন। আর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, “আমি কেবল তোমাদের সাথে কুনূত পড়ি, যাতে তোমরা তোমাদের রবের কাছে দু’আ করতে পারো এবং তোমাদের প্রয়োজনসমূহ তাঁর নিকট চাইতে পারো।”