হাদীস বিএন


আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ





আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (761)


761 - وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، قَالَ : سَمِعْتُ الْهُزَيْلَ هُوَ ابْنُ شُرَحْبِيلَ، قَالَ : ` كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَأَخَّرَ الظُّهْرَ وَعَجَّلَ الْعَصْرَ وَجَمَعَ بَيْنَهُمَا، وَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ وَعَجَّلَ الْعِشَاءَ وَجَمَعَ بَيْنَهُمَا ` . لَمْ يَقُلْ شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، وَرَوَى أَنَّ ابْنَ أَبِي لَيْلَى وَصَلَهُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ *




আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক সফরে ছিলেন। তখন তিনি যোহরের সালাত বিলম্বে আদায় করলেন এবং আসরের সালাত এগিয়ে আনলেন, অতঃপর তিনি উভয় সালাতকে একত্রে আদায় করলেন। আর তিনি মাগরিবের সালাত বিলম্বে আদায় করলেন এবং ইশার সালাত এগিয়ে আনলেন, অতঃপর তিনি উভয় সালাতকে একত্রে আদায় করলেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (762)


762 - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عِيسَى، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي قَيْسٍ الأَوْدِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` كَانَ َرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ فِي السَّفَرِ ` *




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সফরের সময় দুই সালাত একত্রে আদায় করতেন।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (763)


763 - قَالَ إِسْحَاقُ : أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ : ` شَهِدْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ ` *




নু’মান ইবনে বশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তাঁকে মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করতে দেখেছি।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (764)


764 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ بَكْرٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، قَالَ : إِنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَتَبَ إِلَى أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ` أَنَّ جَمْعًا بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ بِغَيْرِ عُذْرٍ مِنَ الْكَبَائِرِ ` . هَذَا مَوْقُوفٌ مُنْقَطِعٌ بَيْنَ بَكْرٍ وَأَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ *




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এই মর্মে পত্র লিখেছিলেন যে, বিনা ওজরে দুই নামাযকে একত্রে আদায় করা (বা ’জম’ করা) কবিরা গুনাহের অন্তর্ভুক্ত।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (765)


765 - قَالَ إِسْحَاقُ : قُلْتُ لأَبِي أُسَامَةَ، أَحَدَّثَكُمْ سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ : سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، يَقُولُ : ` كَانَتِ الصَّلاةُ فُرِضَتْ سَجْدَتَيْنِ سَجْدَتَيْنِ : الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، فَكَانُوا يُصَلُّونَ بَعْدَ الظُّهْرِ رَكْعَتَيْنِ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ رَكْعَتَيْنِ، فَكُتِبَ عَلَيْهِمُ الظُّهْرَ أَرْبَعًا، وَالْعَصْرَ أَرْبَعًا، فَتَرَكُوا ذَاكَ حِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمْ، وَأُقِرَّتِ صَلاةُ السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ، وَكَانَتِ الْحَضَرُ أَرْبَعًا ؟ فَأَقَرَّ بِهِ، وَقَالَ : نَعَمْ ` . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ *




সা’ইব ইবনু ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাত (নামাজ) দুই দুই সিজদা (অর্থাৎ দুই দুই রাকাত) করে ফরয করা হয়েছিল—যা ছিল যুহর ও আসরের সালাত। অতঃপর তাঁরা যুহরের পর দুই রাকাত এবং আসরের পর দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। এরপর তাঁদের উপর যুহরের সালাত চার রাকাত এবং আসরের সালাত চার রাকাত ফরয করে দেওয়া হলো। যখন তাঁদের উপর এটি (চার রাকাত) লিখে দেওয়া হলো, তখন তাঁরা সেই (আগের অতিরিক্ত) সালাত ছেড়ে দিলেন। আর সফরের সালাত দুই রাকাতই বহাল রাখা হলো, কিন্তু মুকিম অবস্থার (সালাত) চার রাকাতই থাকলো। বর্ণনাকারী এটি স্বীকার করলেন এবং বললেন: ‘হ্যাঁ।’









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (766)


766 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ الْعُقَيْلِيِّ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : ` مَنْ صَلَّى فِي السَّفَرِ أَرْبَعًا كَانَ كَمَنْ صَلَّى فِي الْحَضَرِ رَكْعَتَيْنِ ` . هَذَا مَوْقُوفٌ ضَعِيفٌ *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি সফরে চার রাকাত সালাত আদায় করল, সে যেন মুকিম (বাড়িতে অবস্থানকারী) অবস্থায় দুই রাকাত সালাত আদায় করল।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (767)


767 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْمَدِينَةِ فَسَارَ فَرْسَخًا قَصَرَ الصَّلاةَ ` . وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا أَبُو هَارُونَ، بِهِ . وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، بِهِ . وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ : ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا أَبُو هَارُونَ، بِهِ، وَلَفْظُهُ : ` خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ` فَكَانَ إِذَا جَاوَزَ فَرْسَخًا قَصَرَ الصَّلاةَ ` . أَبُو هَارُونَ ضَعِيفٌ *




আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন মদীনা থেকে বের হতেন এবং এক ফারসাখ (প্রায় তিন মাইল) পথ ভ্রমণ করতেন, তখন তিনি সালাত কসর (সংক্ষিপ্ত) করতেন।

(অন্য একটি শব্দে বর্ণিত: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে বের হলাম। যখন তিনি এক ফারসাখ অতিক্রম করতেন, তখন তিনি সালাত কসর করতেন।)









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (768)


768 - وَقَالَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُوَرِّقٍ الْعِجْلِيِّ : سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ الصَّلاةِ فِي السَّفَرِ، فَقَالَ : ` رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، مَنْ خَالَفَ السُّنَّةَ كَفَرَ ` . إِسْنَادُهُ صَحِيحٌ *




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে সফরকালে সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: "দুই রাকাত, দুই রাকাত। যে ব্যক্তি সুন্নাহর বিরোধিতা করবে সে কুফরি করবে।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (769)


769 - وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ سَوَّارِ بْنِ شَبِيبٍ، قَالَ : سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ الصَّلاةِ فِي السَّفَرِ، فَقَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، إِلا الْمَغْرِبَ ` *




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “দুই রাকাত, দুই রাকাত, তবে মাগরিবের সালাত ব্যতীত।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (770)


770 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : ثنا مُعْتَمِرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : ` أَنَّهُ كَانَ يَخْرُجُ إِلَى الْغَابَةِ، فَلا يُفْطِرُ وَلا يَقْصُرُ ` *




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আল-গাবাহ্ নামক স্থানের দিকে বের হতেন, কিন্তু সেখানে তিনি (রোযা অবস্থায়) ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করতেন না এবং সালাত কসরও করতেন না।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (771)


771 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ رَجُلا سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : أَقْصُرُ إِلَى عَرَفَةَ ؟ قَالَ : ` لا تُقْصَرُ الصَّلاةُ إِلا مَسِيرَةَ الْيَوْمِ التَّامِّ ` *




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে একজন লোক জিজ্ঞেস করল: "আমি কি আরাফার দিকে (যাত্রাকালে) সালাত কসর করব?" তিনি বললেন: "পূর্ণ একদিনের দূরত্বের ভ্রমণ ছাড়া সালাত কসর করা যাবে না।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (772)


772 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، قَالَ : كُنَّا مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فِي سَفَرٍ، فَغَابَتِ الشَّمْسُ، فَقِيلَ لَهُ : يَا أَبَا الْعَبَّاسِ، الصَّلاةَ ؟ فَقَالَ : ` إِنَّا قَوْمٌ سَفْرٌ، ثُمَّ سَارَ حَتَّى أَتَى مَرَّ الظَّهْرَانِ، فَنَزَلَ، وَإِنَّ بَيْنَهُ وَبَيْنَ حَيْثُ قِيلَ لَهُ الصَّلاةَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ، فَرْسَخَيْنِ ` *




আবূ মা’বাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। এরপর সূর্য অস্তমিত হলো। তখন তাঁকে বলা হলো, “হে আবুল আব্বাস! সালাত (নামাজ)?” তিনি বললেন, “আমরা তো ভ্রমণকারী দল।” এরপর তিনি চলতে থাকলেন, অবশেষে যখন ‘মার্রুয যাহরান’ নামক স্থানে পৌঁছলেন, তখন তিনি অবতরণ করলেন। সূর্য অস্তমিত হওয়ার পর যেখানে তাঁকে সালাত আদায়ের কথা বলা হয়েছিল, সেখান থেকে তাঁর অবতরণস্থল পর্যন্ত দূরত্ব ছিল দুই ফারসাখ।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (773)


773 - قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَمُسَدَّدٌ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، جَمِيعًا : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` صَلَّيْتُ مَعَ رَسُول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْخَوْفِ رَكْعَتَيْنِ، إِلا الْمَغْرِبَ ثَلاثًا ` *




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে সালাতুল-খাওফ (ভয়ের নামাজ) আদায় করেছি— তা ছিল দুই রাকাত, শুধু মাগরিবের সালাত ছাড়া, যা ছিল তিন রাকাত।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (774)


774 - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيِّ، قَالَ : إِنَّ أَبَا مُوسَى كَانَ بِالدَّارِ مِنْ أَصْبَهَانَ، وَمَا كَانَ بِهَا يَوْمَئِذٍ كَبِيرُ خَوْفٍ، وَلَكِنْ أَحَبَّ أَنْ يُعَلِّمَهُمْ دِينَهُمْ، وَسُنَّةَ نَبِيِّهِمْ صَلّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلّمَ، فَجَمَعَهُمْ صَفَّيْنِ، طَائِفَةً مَعَهَا السِّلاحُ، مُقْبِلَةً عَلَى عَدُوِّهَا، وَطَائِفَةً مِنْ قُدَّامِهِ، فَصَلَّى بِالَّذِينَ يَلُونَهُ رَكْعَةً، ثُمَّ نَكَصُوا عَلَى أَدْبَارِهِمْ حَتَّى قَامُوا مَقَامَ الآخَرِينَ يَتَخَلَّلُونَهُمْ، حَتَّى قَامُوا وَرَاءَهُ فَصَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً أُخْرَى، ثُمَّ سَلَّمَ، فَقَامَ الَّذِينَ يَلُونَهُ وَالآخَرُونَ فَصَلُّوا رَكْعَةً رَكْعَةً، ثُمَّ سَلَّمَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، فَتَمَّتْ لِلإِمَامِ رَكْعَتَانِ فِي جَمَاعَةٍ وَلِلنَّاسِ رَكْعَةً رَكْعَةً ` . رِجَالُهُ ثِقَاتٌ، إِلا أَنَّ فِيهِ انْقِطَاعًا بَيْنَ أَبِي الْعَالِيَةِ، وَأَبِي مُوسَى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ *




আবুল আলিয়াহ আর-রিয়াহী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নিশ্চয় আবু মূসা (আশআরী রাঃ) ইসফাহানের একটি অঞ্চলে ছিলেন। সেই দিন সেখানে বড় ধরনের কোনো ভয়ের (যুদ্ধের) পরিস্থিতি ছিল না, কিন্তু তিনি চেয়েছিলেন যে তিনি তাদেরকে তাদের দ্বীন ও তাদের নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সুন্নাত শিক্ষা দেবেন।

তাই তিনি তাদের দু’টি সারিতে সমবেত করলেন: একটি দল যাদের কাছে অস্ত্র ছিল এবং তারা তাদের শত্রুর দিকে মুখ করে ছিল; এবং অপর দলটি তাঁর সামনে ছিল।

এরপর তিনি তাঁর নিকটবর্তী লোকদের নিয়ে এক রাকাত সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তারা নিজেদের পেছনে সরে গেল, এমনকি তারা অন্য দলটির স্থানে গিয়ে দাঁড়াল এবং তাদের (মধ্য দিয়ে) অতিক্রম করল, অবশেষে তারা তাঁর পেছনে এসে দাঁড়াল।

এরপর তিনি তাদের নিয়ে অন্য এক রাকাত সালাত আদায় করলেন এবং সালাম ফেরালেন।

এরপর যারা তাঁর নিকটবর্তী ছিল এবং অন্য যারা ছিল, উভয় দল দাঁড়িয়ে প্রত্যেকে এক এক রাকাত করে সালাত আদায় করল। অতঃপর তারা একে অপরের সাথে সালাম বিনিময় করল। ফলে ইমামের জন্য জামাআতে দু’রাকাত পূর্ণ হলো, আর লোকজনের জন্য (ইমামের সাথে) এক এক রাকাত করে (সালাত আদায় করা) পূর্ণ হলো।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (775)


775 - وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` صَلاةُ الْخَوْفِ رَكْعَتَانِ وَأَرْبَعُ سَجَدَاتٍ، وَإِنْ أَعْجَلَهُ أَمْرٌ فَقَدْ حَلَّ الْقِتَالُ والكلام ` *




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ‘সালাতুল-খাওফ (ভয়ের নামায) হলো দুই রাকাত এবং চার সিজদা। আর যদি কোনো বিষয় তাকে দ্রুত তাড়া করে (বা চরম বিপদে ফেলে), তবে (ঐ অবস্থায়) যুদ্ধ করা এবং কথা বলা হালাল (বৈধ)।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (776)


776 - قَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ هُوَ ابْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ : حَدَّثَنِي فُلانٌ، وَفُلانٌ، عن النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ عز وجل، فَإِذَا رَأَيْتُمْ ذَلِكَ، فَافْزَعُوا إِلَى الصَّلاةِ ` *




আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, (তিনি একাধিক সাহাবীর সূত্রে) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

নিশ্চয়ই সূর্য ও চন্দ্র আল্লাহ আযযা ওয়া জাল-এর নিদর্শনসমূহের মধ্যে দুটি নিদর্শন। সুতরাং যখন তোমরা তা (কোনো অস্বাভাবিক অবস্থায়) দেখতে পাও, তখন তোমরা সালাতের দিকে ধাবিত হও।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (777)


777 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، قَالَ : انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ ِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ : ` صَلُّوا كَأَحْدَثِ صَلاةٍ صَلَّيْتُمُوهَا مِنَ الْمَكْتُوبَةِ ` *




আবু কিলাবা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সময়ে একবার সূর্য গ্রহণ হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: "তোমরা তোমাদের সর্বশেষ আদায় করা ফরয সালাতের মতো করে (এই) সালাত আদায় করো।"









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (778)


778 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : ` صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الْكُسُوفِ، فَلَمْ أَسْمَعْ مِنْهُ فِيهَا حَرْفًا ` *




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সূর্যগ্রহণের সালাত (নামাজ) আদায় করেছিলাম, কিন্তু আমি তাতে তাঁর পক্ষ থেকে (কুরআন তিলাওয়াতের) কোনো শব্দ শুনতে পাইনি।









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (779)


779 - قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ اللَّيْثِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` يُصْبِحُ النَّاسُ مُجْدِبِينَ، فَيَأْتِيهِمُ اللَّهُ تعالى بِرِزْقٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُونَ مُشْرِكِينَ، يَقُولُونَ : مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا ` *




মু’আবিয়া আল-লাইসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“মানুষ এমন অবস্থায় সকালে উপনীত হবে যে তারা দুর্ভিক্ষে (বা খরায়) আক্রান্ত। অতঃপর আল্লাহ তাআলা তাঁর পক্ষ থেকে তাদের জন্য রিযিক (বৃষ্টি) পাঠাবেন। এরপর তারা মুশরিক অবস্থায় সকালে উপনীত হবে। তারা বলবে: আমরা অমুক অমুক নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টি পেয়েছি।”









আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ (780)


780 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ يَزِيدَ هُوَ ابْنُ أَبَانَ الرَّقَاشِيُّ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَن ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ` كَانَ يَتَمَطَّرُ فِي أَوَّلِ مَطْرَةٍ، فَيَنْزِعُ ثِيَابَهُ إِلا الإِزَارَ ` *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন প্রথম বৃষ্টিপাত হতো, তখন তিনি তাতে সিক্ত হতেন এবং তিনি ইযার (নিচের পরিধেয় বস্ত্র) ছাড়া অন্য সকল কাপড় খুলে ফেলতেন।