আল মাত্বালিবুল আলিয়াহ
781 - وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا فِطْرٌ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ الْوَالِبِيِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ : ` ثَلاثٌ أَخَافُ عَلَى أُمَّتِي : الاسْتِسْقَاءُ بِالأَنْوَاءِ، وَحَيْفُ السُّلْطَانِ، وَتَكْذِيبٌ بِالْقَدَرِ ` *
জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি:
"তিনটি বিষয় রয়েছে, যা আমি আমার উম্মতের ব্যাপারে ভয় করি: (১) নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টিপাত হয়েছে বলে বিশ্বাস করা, (২) শাসকের অন্যায় ও অবিচার এবং (৩) তাকদীরকে (আল্লাহর পূর্বনির্ধারিত বিধানকে) অস্বীকার করা।"
782 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَطِيَّةَ، ثنا قَيْسٌ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الأَحْنَفِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ الْمَدِينَةِ، فَالْتَفَتَ إِلَيْهَا، فَقَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ تبارك وتعالى قَدْ بَرَّأَ هَذِهِ الْجَزِيرَةَ مِنَ الشِّرْكِ، وَلَكِنْ أَخَافُ عليهم أَنْ تُضِلَّهُمُ النُّجُومُ `، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ تُضِلُّهُمُ النُّجُومُ ؟ قَالَ صَلّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلّمَ : ` يَنْزِلُ الْغَيْثُ، فَيَقُولُونَ : مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا ` *
আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে মদীনা থেকে বের হলাম। অতঃপর তিনি মদীনার দিকে ফিরলেন এবং বললেন: ‘নিশ্চয় আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা এই উপদ্বীপকে (আরব ভূখণ্ডকে) শিরক থেকে মুক্ত রেখেছেন। কিন্তু আমি তাদের ওপর ভয় করি যে, তারকারাজি যেন তাদের পথভ্রষ্ট না করে।’ সাহাবিগণ বললেন, ‘ইয়া রাসূলুল্লাহ! কীভাবে তারকারাজি তাদের পথভ্রষ্ট করবে?’ তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, ‘যখন বৃষ্টি বর্ষণ হবে, তখন তারা বলবে: আমরা অমুক অমুক নক্ষত্রের প্রভাবে বৃষ্টি পেয়েছি।’
783 - وَقَالَ أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ : ` إِنَّ اللَّهَ تعالى طَهَّرَ هَذِهِ الْقَرْيَةَ مِنَ الشِّرْكِ، إِلا أَنْ تُضِلَّهُمُ النُّجُومُ ` *
আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা এই জনপদকে শির্ক থেকে পবিত্র করেছেন। তবে (ভবিষ্যৎ গণনার উদ্দেশ্যে) নক্ষত্ররাজি যদি তাদের পথভ্রষ্ট করে (তাহলে ভিন্ন কথা)।"
784 - قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أَنْبَأَنِي قُرَّةُ بْنُ أَبِي الصَّهْبَاءِ، عَنِ الْعَلاءِ بْنِ بَدْرٍ، قَالَ : خَرَجَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فِي يَوْمِ عِيدٍ، فَرَأَى نَاسًا يُصَلُّونَ، فَقَالَ : ` يَا أَيُّهَا النَّاسُ، قَدْ شَهِدْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مِثْلِ هَذَا الْيَوْمِ، فَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ يُصَلِّي قَبْلَ الْعِيدِ، أَوْ قَبْلَ النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ `، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، أَلا تَنْهَى النَّاسَ أَنْ يُصَلُّوا قَبْلَ خُرُوجِ الإِمَامِ ؟ فَقَالَ : ` لا أُرِيدُ أَنْ أَنَهَى عَبْدًا إِذَا صَلَّى، وَلَكِنْ نُحَدِّثُهُمْ بِمَا شَهِدْنَا مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ `، أَوْ كَمَا قَالَ . قُلْتُ : رَوَاهُ الْبَزَّارُ مِنْ طَرِيقِ *
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আলী) এক ঈদের দিনে বের হলেন এবং কিছু লোককে (নফল) সালাত আদায় করতে দেখলেন। তিনি বললেন: "হে লোক সকল! আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এমন দিনে (ঈদের দিনে) দেখেছি। কিন্তু তখন কেউ ঈদের সালাতের আগে সালাত আদায় করতেন না, অথবা (ইমাম) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের (সালাতের) আগে কেউ সালাত আদায় করতেন না।" তখন এক ব্যক্তি বললেন: "হে আমীরুল মুমিনীন! আপনি কি লোকদেরকে ইমাম (ঈদের সালাতের জন্য) বের হওয়ার আগে সালাত আদায় করতে নিষেধ করবেন না?" তিনি (আলী) বললেন: "আমি কোনো বান্দাকে সালাত আদায়ের কারণে নিষেধ করতে চাই না। তবে আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে যা দেখেছি, তা তাদের কাছে বর্ণনা করব।" অথবা তিনি এই ধরনের কথা বলেছিলেন।
785 - وَقَالَ إسحاق أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا خَالِدُ بْنُ إِلْيَاسَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَاطِبٍ، قَالَ : ` كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي الْعِيدَ مَاشِيًا ` . وَزَادَ فِيهِ غَيْرُهُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي الْعِيدَ مَاشِيًا، يَرْجِعُ فِي طَرِيقٍ، وَيَأْخُذُ فِي آخَرَ ` . هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ مِنْ أَجْلِ خَالِدٍ، وَلَهُ شَاهِدٌ فِي الْبُخَارِيِّ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হেঁটে হেঁটে ঈদের (সালাতের) স্থানে যেতেন। তিনি এক পথে যেতেন এবং অন্য পথে ফিরে আসতেন।
786 - وَقَالَ الْحَارِثُ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قُلْتُ لِنَافِعٍ : كَيْفَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَصْنَعُ يَوْمَ الْعِيدِ ؟ قَالَ : ` كَانَ يَشْهَدُ صَلاةَ الْفَجْرِ مَعَ الإِمَامِ، ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى بَيْتِهِ، فَيَغْتَسِلُ غُسْلَهُ مِنَ الْجَنَابَةِ، وَيَلْبَسُ أَحْسَنَ ثِيَابِهِ، وَيَتَطَيَّبُ بِأَحْسَنِ مَا عِنْدَهُ، ثُمَّ يَخْرُجُ حَتَّى يَأْتِيَ الْمُصَلَّى، فَيَجْلِسَ فِيهِ حَتَّى يَجِيءَ الإِمَامُ، فَإِذَا جَاءَ الإِمَامُ صَلَّى مَعَهُ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَدْخُلُ مَسْجِدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيُصَلِّي فِيهِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَأْتِي بَيْتَهُ ` *
আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (ঈদের দিন) যা করতেন:
তিনি ইমামের সাথে ফজরের সালাতে উপস্থিত হতেন। অতঃপর নিজ গৃহে ফিরে এসে তিনি জানাবাতের (ফরয) গোসলের ন্যায় (সম্পূর্ণ) গোসল করতেন, তাঁর সর্বোত্তম পোশাক পরিধান করতেন এবং তাঁর কাছে থাকা সর্বোত্তম সুগন্ধি ব্যবহার করতেন। এরপর তিনি বের হয়ে ঈদগাহে (মুসাল্লায়) আসতেন এবং সেখানে বসে ইমামের আগমন পর্যন্ত অপেক্ষা করতেন। যখন ইমাম আসতেন, তখন তিনি তাঁর সাথে সালাত আদায় করতেন। এরপর তিনি ফিরে এসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মসজিদে প্রবেশ করে সেখানে দু’রাকাআত সালাত আদায় করতেন, অতঃপর নিজ গৃহে ফিরে যেতেন।
787 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ أَنَّهُ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ يُحَدِّثُ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَوْمَ النَّفْرِ : ` كَانَ يُكَبِّرُ، وَيَأْمُرُ مَنْ حَوْلَهُ أَنْ يُكَبِّرُوا ؛ عَمَلا بِقَوْلِهِ تَعَالَى : فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ سورة البقرة آية ` *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাফরের (বিদায়) দিনে তিনি তাকবীর বলতেন এবং তাঁর আশেপাশের লোকদেরকেও তাকবীর বলতে নির্দেশ দিতেন। (তিনি এটা করতেন) আল্লাহ তা’আলার এই বাণী অনুসারে আমলস্বরূপ: "যখন তোমরা তোমাদের হজ্বের কার্যাদি সম্পন্ন করবে, তখন আল্লাহকে স্মরণ করবে..." [সূরা আল-বাকারা, আয়াতের অংশ]।
788 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلانَ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : ` كَانَ يَغْدُو إِلَى الْعِيدِ مِنَ الْمَسْجِدِ، يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالتَّكْبِيرِ حَتَّى يَأْتِيَ الْمُصَلَّى، فَيُكَبِّرُ حَتَّى يَأْتِيَ الإِمَامُ ` *
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মসজিদের দিক থেকে (বা ভোরে) ঈদগাহের উদ্দেশ্যে যেতেন এবং উচ্চস্বরে তাকবীর পাঠ করতেন, যতক্ষণ না তিনি মুসাল্লায় (সালাতের স্থানে) পৌঁছতেন। অতঃপর তিনি ইমাম উপস্থিত না হওয়া পর্যন্ত তাকবীর বলতে থাকতেন।
789 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، ثنا اللَّيْثُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ حَنَشٍ، قَالَ : قِيلَ لِعَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : إِنَّ نَاسًا لا يَسْتَطِيعُونَ الْخُرُوجَ، مِنْهُمْ مَنْ بِهِ عِلَّةٌ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَبْعُدُ عَلَيْهِ الْمَسْجِدُ، فَقَالَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ` صَلُّوا هَا هُنَا، وَفِي الْمَسْجِدِ، وَصَلُّوا أَرْبَعًا : رَكْعَتَيْنِ لِلسُّنَّةِ، وَرَكْعَتَيْنِ لِلْخُرُوجِ ` *
হানাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করা হলো যে, কিছু লোক (ঈদের নামাযের জন্য) বের হতে পারে না। তাদের মধ্যে কেউ অসুস্থ এবং কারো কারো জন্য মসজিদ অনেক দূরে।
তখন তিনি (আলী রাঃ) বললেন: "তোমরা এখানেই নামায পড়ো, এমনকি মসজিদেও (পড়া যেতে পারে)। তোমরা চার রাকাত নামায আদায় করো: দুই রাকাত সুন্নাতের জন্য এবং দুই রাকাত (ঈদগাহের জন্য) বের হওয়ার পরিবর্তে।"
790 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ فَرُّوخَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : ` أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ مِنْ غَدَاةِ عَرَفَةَ إِلَى آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ، وَكَانَ لا يُكَبِّرُ فِي الْمَغْرِبِ، وَكَانَ تَكْبِيرُهُ : اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، اللَّهُ أَكْبَرُ، أَوْ قَالَ : اللَّهُ أَكْبَرُ عَلَى مَا هَدَانَا ` . وَرَوَاهُ أَحْمَدُ عَنْ يَحْيَى، مُخْتَصَرًا *
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি আরাফার দিনের ভোর থেকে আইয়ামে তাশরীক্বের শেষ দিন পর্যন্ত তাকবীর বলতেন। আর তিনি মাগরিবের (নামাজান্তে) তাকবীর বলতেন না। তাঁর তাকবীর ছিল: ‘আল্লাহু আকবার কাবীরা, আল্লাহু আকবার কাবীরা, আল্লাহু আকবার কাবীরা, ওয়াল হামদুলিল্লাহ, আল্লাহু আকবার।’ অথবা তিনি বলতেন: ‘আল্লাহু আকবার আলা মা হাদানা।’ (অর্থাৎ: আল্লাহ মহান, যেহেতু তিনি আমাদেরকে হিদায়াত দান করেছেন।)
791 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ، ثنا الْحَجَّاجُ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ جَابِرٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَلْبَسُ بُرْدَهُ الأَحْمَرَ فِي الْعِيدَيْنِ وَالْجُمُعَةِ ` . حَجَّاجٌ ضَعِيفٌ *
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুই ঈদ এবং জুমু’আর দিনে তাঁর লাল চাদর (বুরদ) পরিধান করতেন।
792 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ : ` لَمْ يَكُنِ ابْنُ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَطْعَمُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَرْجِعَ مِنَ الْمُصَلَّى ` *
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঈদুল ফিতরের দিন তিনি ঈদগাহ থেকে ফিরে না আসা পর্যন্ত কিছু খেতেন না।
793 - وَقَالَ الْحَارِثُ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ قَسَمَ بَيْنَ أَصْحَابِهِ تَمْرًا قَبْلَ أَنْ يَغْدُوَا إِلَى الْعِيدِ، وَقَالَ : ` كُلُوا قَبْلَ أَنْ تَغْدُوا ` . فَقَدْ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَفْعَلُهُ . أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَقِيلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، نَحْوَهُ *
উমার ইবনে আব্দুল আজিজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি ঈদুলগাহের উদ্দেশ্যে বের হওয়ার আগে তাঁর সাথীদের মাঝে খেজুর বণ্টন করলেন এবং বললেন, "তোমরা [ঈদগাহের উদ্দেশ্যে] বের হওয়ার আগে খাও।"
আর আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও অনুরূপ করতেন।
794 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عبد اللَّهِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنْ رَجُلٍ، قَالَ : ` أَنَّ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا كَانَا يُصَلِّيَانِ الْعِيدَ قَبْلَ الْخُطْبَةِ ` *
জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) – আল্লাহ্ তাঁদের উভয়ের প্রতি সন্তুষ্ট থাকুন – তারা ঈদের সালাত বা নামায খুতবার আগেই আদায় করতেন।
795 - وَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يصلي يَوْمَ الْفِطْرِ بَيْنَ الْحَجَرَيْنِ ` . قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ : حَيْثُ يُبَاعُ الطَّعَامُ *
এক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ঈদুল ফিতরের দিন দু’টি পাথরের (আল-হাজ্বরাইন) মাঝখানে সালাত আদায় করতে দেখেছেন। আবু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, (স্থানটি ছিল) যেখানে খাদ্যদ্রব্য বিক্রি করা হয়।
796 - وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، أنا حُمَيْدُ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : ` كَانَتِ الصَّلاةُ فِي الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ ` *
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, দুই ঈদের সালাত খুতবার আগেই অনুষ্ঠিত হতো।
797 - وَقَالَ مُسَدَّدٌ : حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، ثنا عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : ` التَّكْبِيرُ فِي الْفِطْرِ تَكْبِيرَةً وَاحِدَةً يَفْتَحُ بِهَا الصَّلاةَ، ثُمَّ يُكَبِّرُ خَمْسًا، ثُمَّ يَقْرَأُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَرْكَعُ، ثُمَّ يَقُومُ، فَيُكَبِّرُ خَمْسًا، ثُمَّ يَقْرَأُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ فَيَرْكَعُ ` . وَقَالَ الْحَارِثُ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَيَزِيدَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، نَحْوَهُ *
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ঈদুল ফিতরের সালাতে একটি তাকবীর দ্বারা সালাত শুরু করা হয়। এরপর তিনি পাঁচবার তাকবীর বলবেন, অতঃপর কিরাত পড়বেন, এরপর (রুকুর জন্য) তাকবীর বলে রুকুতে যাবেন। এরপর (দ্বিতীয় রাকাতের জন্য) দাঁড়িয়ে তিনি পাঁচবার তাকবীর বলবেন, অতঃপর কিরাত পড়বেন, এরপর (রুকুর জন্য) তাকবীর বলে রুকুতে যাবেন।
আল-হারিছও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
798 - قَالَ : وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَوْنٍ، ثنا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ الأَسْلَمِيِّ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ : أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ ` يُكَبِّرُ فِي الْعِيدِ سَبْعَ تَكْبِيرَاتٍ فِي الأُولَى، وَخَمْسًا فِي الآخِرَةِ ` *
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ঈদের সালাতে প্রথম রাকাতে সাতটি তাকবীর এবং শেষের (দ্বিতীয়) রাকাতে পাঁচটি তাকবীর দিতেন।
799 - وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ، قَالَ : كُنَّا عِنْدَ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، وَعِنْدَهُ شَيْخٌ، فَذَكَرْنَا مَا يُقْرَأُ فِي الْعِيدَيْنِ، فَقَالَ الشيخ : ` صَحِبْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى الزَّاوِيَةِ يَوْمَ الْعِيدِ، فَإِذَا مَوْلًى لَهُمْ يُصَلِّي بِهِمْ، فَقَرَأَ : سَبَّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى، وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى، قَالَ أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : لَقَدْ قَرَأَ بِالسُّورَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَرَأَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْعِيدِ ` *
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন শেখ বর্ণনা করেন যে, তিনি ঈদের দিনে আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গে ‘যাবিয়া’ নামক স্থানে গিয়েছিলেন। সেখানে তাঁদের একজন আযাদকৃত গোলাম তাদের ইমামতি করে সালাত আদায় করাচ্ছিলেন। তিনি (ইমাম) কিরাআত হিসেবে পাঠ করলেন: “সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা” (সূরা আল-আ’লা) এবং “ওয়াল-লাইলি ইযা ইয়াগশা” (সূরা আল-লাইল)।
তখন আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “তিনি (ইমাম) সেই দুটি সূরা দিয়েই কিরাআত পড়েছেন, যা দিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদের সালাতে কিরাআত পড়তেন।”
800 - وَقَالَ أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَوْمَ الْعِيدِ، فَلَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا، فَلَمَّا صَلَّيْنَا رَأَى النَّاسَ عُنُقًا وَاحِدًا يَنْطَلِقُونَ إِلَى الْمَسْجِدِ، فَقَالَ : ` إِنَّ هَذِهِ الْبِدْعَةُ وَتَرْكُ السُّنَّةِ ` *
কা’ব ইবনে উজরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা ঈদের দিন কা’ব ইবনে উজরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বের হলাম। তিনি ঈদের নামাযের আগে কোনো (নফল) নামায আদায় করলেন না। এরপর যখন আমরা (ঈদের) নামায শেষ করলাম, তিনি একদল লোককে মসজিদের দিকে যেতে দেখলেন। তখন তিনি বললেন, ’নিশ্চয় এটি বিদআত এবং সুন্নাতকে পরিত্যাগ করা।’